Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The King Of Names
Der König der Namen
There's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Da
geht
ein
Mann
umher
und
nimmt
Namen
Well,
there's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Nun,
da
geht
ein
Mann
umher
und
nimmt
Namen
He
took
my
father's
name
Er
nahm
meines
Vaters
Namen
And
he
left
my
heart
in
pain
Und
ließ
mein
Herz
in
Schmerz
zurück
There's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Da
geht
ein
Mann
umher
und
nimmt
Namen
An'
he
took
that
liar's
name,
takin'
names
Und
er
nahm
den
Namen
jenes
Lügners,
nahm
Namen
He
took
that
liar's
name,
takin'
names
Er
nahm
den
Namen
jenes
Lügners,
nahm
Namen
He
took
that
liar's
name
Er
nahm
den
Namen
jenes
Lügners
His
tongue
got
twisted
and
it
died
in
shame
Seine
Zunge
verdrehte
sich
und
starb
in
Schande
There's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Da
geht
ein
Mann
umher
und
nimmt
Namen
When
the
child
saw
the
man
takin'
names
Als
das
Kind
den
Mann
sah,
der
Namen
nahm
What
a
funny,
what
a
funny
game,
takin'
names
Welch
lustiges,
welch
lustiges
Spiel,
Namen
nehmen
He
took
his
brother's
name,
and
he
took
his
father's
name
Er
nahm
seines
Bruders
Namen,
und
er
nahm
seines
Vaters
Namen
When
the
child
saw
the
man
takin'
names
Als
das
Kind
den
Mann
sah,
der
Namen
nahm
An'
there's
a
king
on
the
throne
takin'
names
Und
da
ist
ein
König
auf
dem
Thron,
der
Namen
nimmt
There's
a
king
on
the
throne,
and
he's
takin'
names
Da
ist
ein
König
auf
dem
Thron,
und
er
nimmt
Namen
And
there's
a
priest
in
flames,
and
the
court's
gone
insane
Und
da
ist
ein
Priester
in
Flammen,
und
der
Hof
ist
verrückt
geworden
And
the
king's
sittin'
there
takin'
names
Und
der
König
sitzt
da
und
nimmt
Namen
I
had
a
dream,
I
had
a
dream
Ich
hatte
einen
Traum,
ich
hatte
einen
Traum
I
had
a
dream
last
night
that
worried
me
Ich
hatte
letzte
Nacht
einen
Traum,
der
mich
beunruhigte
It
worried
me
Er
beunruhigte
mich
Trees
were
bending,
people
were
trembling
Bäume
bogen
sich,
Menschen
zitterten
I
had
a
dream
that
worried
me
Ich
hatte
einen
Traum,
der
mich
beunruhigte
That
worried
me,
it
worried
me
Der
mich
beunruhigte,
er
beunruhigte
mich
There's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Da
geht
ein
Mann
umher
und
nimmt
Namen
There's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Da
geht
ein
Mann
umher
und
nimmt
Namen
He
took
my
father's
name,
and
he
left
me
there
in
pain
Er
nahm
meines
Vaters
Namen,
und
er
ließ
mich
dort
in
Schmerz
zurück
There's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Da
geht
ein
Mann
umher
und
nimmt
Namen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Yarrow
Album
Album
date de sortie
23-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.