Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - The King Of Names
The King Of Names
Повелитель имён
There's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Ходит
человек,
собирает
имена,
Well,
there's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Ходит
человек,
собирает
имена,
He
took
my
father's
name
Забрал
он
имя
моего
отца
And
he
left
my
heart
in
pain
И
оставил
мое
сердце
в
боли.
There's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Ходит
человек,
собирает
имена.
An'
he
took
that
liar's
name,
takin'
names
И
забрал
он
имя
того
лжеца,
собирает
имена,
He
took
that
liar's
name,
takin'
names
Забрал
он
имя
того
лжеца,
собирает
имена,
He
took
that
liar's
name
Забрал
он
имя
того
лжеца,
His
tongue
got
twisted
and
it
died
in
shame
Язык
его
заплетаться
стал
и
умер
в
стыде.
There's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Ходит
человек,
собирает
имена.
When
the
child
saw
the
man
takin'
names
Когда
ребенок
увидел
человека,
собиравшего
имена,
What
a
funny,
what
a
funny
game,
takin'
names
Какая
забавная,
какая
забавная
игра,
собирать
имена,
He
took
his
brother's
name,
and
he
took
his
father's
name
Он
забрал
имя
его
брата,
и
он
забрал
имя
его
отца,
When
the
child
saw
the
man
takin'
names
Когда
ребенок
увидел
человека,
собиравшего
имена.
An'
there's
a
king
on
the
throne
takin'
names
И
сидит
король
на
троне,
собирает
имена,
There's
a
king
on
the
throne,
and
he's
takin'
names
Сидит
король
на
троне,
и
он
собирает
имена,
And
there's
a
priest
in
flames,
and
the
court's
gone
insane
И
горит
священник
в
огне,
и
двор
сошел
с
ума,
And
the
king's
sittin'
there
takin'
names
А
король
сидит
и
собирает
имена.
I
had
a
dream,
I
had
a
dream
Мне
приснился
сон,
мне
приснился
сон,
I
had
a
dream
last
night
that
worried
me
Мне
приснился
прошлой
ночью
сон,
который
меня
встревожил,
It
worried
me
Который
меня
встревожил,
Trees
were
bending,
people
were
trembling
Деревья
гнулись,
люди
дрожали,
I
had
a
dream
that
worried
me
Мне
приснился
сон,
который
меня
встревожил,
That
worried
me,
it
worried
me
Который
меня
встревожил,
встревожил
меня.
There's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Ходит
человек,
собирает
имена,
There's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Ходит
человек,
собирает
имена,
He
took
my
father's
name,
and
he
left
me
there
in
pain
Он
забрал
имя
моего
отца
и
оставил
меня
здесь
в
боли,
There's
a
man
goin'
'round
takin'
names
Ходит
человек,
собирает
имена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Yarrow
Album
Album
date de sortie
23-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.