Peter, Paul and Mary - Tramp On The Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Tramp On The Street




Tramp On The Street
Бродяга на улице
Jesus, he died on Calvary's tree
Иисус, он умер на Голгофском древе
Nails in his hands, and nails in his feet
Гвозди в его руках, и гвозди в его ногах
Mary, she rocked him, her little baby to sleep
Мария качала его, своего маленького ребенка, чтобы он уснул
But they left him to die like a tramp on the street
Но они оставили его умирать, как бродягу на улице
Only a poor man was Lazarus that day
Лишь бедняком был Лазарь в тот день
When he lay down at the rich man's gate
Когда он лежал у ворот богача
He begged for the crumbs of the rich man to eat
Он просил крохи у богача, чтобы поесть
He was only a tramp found dead on the street
Он был всего лишь бродягой, найденным мертвым на улице
He was some mother's darlin'
Он был чьим-то дорогим сыном
He was some mother's son
Он был чьим-то сыном
Once he was fair, and once he was young
Когда-то он был красивым, и когда-то он был молодым
Some mother rocked him, her little baby, to sleep
Какая-то мать качала его, своего маленького ребенка, чтобы он уснул
But they left him to die like a tramp on the street
Но они оставили его умирать, как бродягу на улице
Jesus who died on Calvary's tree
Иисус, который умер на Голгофском древе
Shed his life's blood for you and for me (for you and for me)
Пролил свою кровь за тебя и за меня (за тебя и за меня)
They pierced his side, his hands and his feet (his hands and his feet)
Они пронзили его бок, его руки и его ноги (его руки и его ноги)
But they left him to die like a tramp on the street
Но они оставили его умирать, как бродягу на улице
Jesus, he died on Calvary's tree
Иисус, он умер на Голгофском древе
Nails in his hands, and nails in his feet
Гвозди в его руках, и гвозди в его ногах
Mary, she rocked him, her little baby to sleep
Мария качала его, своего маленького ребенка, чтобы он уснул
But they left him to die like a tramp on the street
Но они оставили его умирать, как бродягу на улице





Writer(s): Grady Cole, Hazel Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.