Peter, Paul and Mary - We Wish You a Merry Christmas (with The New York Choral Society) - traduction des paroles en allemand




We Wish You a Merry Christmas (with The New York Choral Society)
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten (mit The New York Choral Society)
Once in a year, it is not thought amiss
Einmal im Jahr, ist es nicht verkehrt,
To visit our neighbors and sing out like this
Unsre Nachbarn zu besuchen und so zu singen hier:
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten,
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten,
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten
And a happy New Year
Und ein glückliches neues Jahr!
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten,
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten,
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten
And a happy New Year
Und ein glückliches neues Jahr!
Good tidings we bring to you and your kin
Frohe Botschaft bringen wir Euch und Euren Lieben,
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten
And a happy New Year
Und ein glückliches neues Jahr!
We all want some figgy pudding
Wir alle wollen Feigenpudding,
We all want some figgy pudding
Wir alle wollen Feigenpudding,
We all want some figgy pudding
Wir alle wollen Feigenpudding
And a cup of good cheer
Und einen Becher guter Laune!
And we won't go until we get some
Und wir gehen nicht, bis wir was kriegen,
We won't go until we get some
Wir gehen nicht, bis wir was kriegen,
We won't go until we get some
Wir gehen nicht, bis wir was kriegen,
So bring it right here
Drum bringt es gleich hierher!
Good tidings we bring to you and your kin
Frohe Botschaft bringen wir Euch und Euren Lieben,
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten
And a happy New Year
Und ein glückliches neues Jahr,
A happy New Year
Ein glückliches neues Jahr!
Once in a year, it is not thought amiss
Einmal im Jahr, ist es nicht verkehrt,
To visit our neighbors and sing out like this
Unsre Nachbarn zu besuchen und so zu singen hier:
Of friendship and love, good neighbors abound
Von Freundschaft und Lieb', gute Nachbarn überall,
And peace and goodwill the whole year around
Und Fried' und Wohlwollen das ganze Jahr hindurch.
Pace! Shanti! Salud! Shalom!
Pace! Shanti! Salud! Shalom!
The words mean the same, whatever your home
Die Worte bedeuten dasselbe, wo auch immer dein Heim,
Why can't we have Christmas the whole year around?
Warum kann nicht Weihnachten sein das ganze Jahr?
Why can't we have Christmas the whole year around?
Warum kann nicht Weihnachten sein das ganze Jahr?
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten,
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten,
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten
And a happy New Year
Und ein glückliches neues Jahr!
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten,
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten,
We wish you a Merry Christmas
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten
And a happy New Year
Und ein glückliches neues Jahr!





Writer(s): Paul Campbell, The Weavers, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.