Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Wish You a Merry Christmas (with The New York Choral Society)
Желаем Вам счастливого Рождества (с Нью-Йоркским хоровым обществом)
Once
in
a
year,
it
is
not
thought
amiss
Раз
в
году
считается
вполне
уместным
To
visit
our
neighbors
and
sing
out
like
this
Навестить
соседей
и
спеть
им
вот
так:
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества,
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества,
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года!
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества,
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества,
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года!
Good
tidings
we
bring
to
you
and
your
kin
Мы
принесли
благую
весть
тебе
и
твоим
близким,
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года!
We
all
want
some
figgy
pudding
Мы
все
хотим
фиговый
пудинг,
We
all
want
some
figgy
pudding
Мы
все
хотим
фиговый
пудинг,
We
all
want
some
figgy
pudding
Мы
все
хотим
фиговый
пудинг
And
a
cup
of
good
cheer
И
чашу
доброго
угощения.
And
we
won't
go
until
we
get
some
И
мы
не
уйдем,
пока
не
получим,
We
won't
go
until
we
get
some
Мы
не
уйдем,
пока
не
получим,
We
won't
go
until
we
get
some
Мы
не
уйдем,
пока
не
получим,
So
bring
it
right
here
Так
что
несите
его
сюда.
Good
tidings
we
bring
to
you
and
your
kin
Мы
принесли
благую
весть
тебе
и
твоим
близким,
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года,
A
happy
New
Year
Счастливого
Нового
года.
Once
in
a
year,
it
is
not
thought
amiss
Раз
в
году
считается
вполне
уместным
To
visit
our
neighbors
and
sing
out
like
this
Навестить
соседей
и
спеть
им
вот
так
Of
friendship
and
love,
good
neighbors
abound
О
дружбе
и
любви,
о
том,
как
много
вокруг
хороших
соседей,
And
peace
and
goodwill
the
whole
year
around
И
о
мире
и
благожелательности
круглый
год.
Pace!
Shanti!
Salud!
Shalom!
Pace!
Shanti!
Salud!
Shalom!
The
words
mean
the
same,
whatever
your
home
Эти
слова
значат
одно
и
то
же,
где
бы
ни
был
твой
дом.
Why
can't
we
have
Christmas
the
whole
year
around?
Почему
у
нас
не
может
быть
Рождества
круглый
год?
Why
can't
we
have
Christmas
the
whole
year
around?
Почему
у
нас
не
может
быть
Рождества
круглый
год?
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества,
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества,
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года!
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества,
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества,
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Желаем
Вам
счастливого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Campbell, The Weavers, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.