Peter, Paul and Mary - Weave Me The Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Weave Me The Sunshine




Weave Me The Sunshine
Согрей Меня Светом
They say that the tree of loving shine on me again
Говорят, что древо любви вновь осветит меня,
They say it grows on the bank of the river of suffering
Говорят, оно растет на берегу реки страданий.
Shine on me again, and
Освети меня вновь, и
Weave, weave, weave me the sunshine
Согрей, согрей, согрей меня светом,
Out of the falling rain
Рожденным из падающего дождя.
Weave me the hope of a new tomorrow
Согрей меня надеждой на новое завтра,
Fill my cup again
Наполни мою чашу вновь.
Weave, weave, weave me the sunshine
Согрей, согрей, согрей меня светом,
Out of the falling rain
Рожденным из падающего дождя.
Weave me the hope of a new tomorrow
Согрей меня надеждой на новое завтра,
Fill my cup again
Наполни мою чашу вновь.
If only I could heal your sorrow
Если бы я только мог исцелить твою печаль,
Shine on me again
Освети меня вновь.
I'd help you to find your new tomorrow
Я помог бы тебе найти твое новое завтра,
Shine on me again now
Освети меня вновь сейчас.
Weave, weave, weave me the sunshine
Согрей, согрей, согрей меня светом,
Out of the falling rain
Рожденным из падающего дождя.
Weave me the hope of a new tomorrow
Согрей меня надеждой на новое завтра,
And fill my cup again
И наполни мою чашу вновь.
Weave, weave, weave me the sunshine
Согрей, согрей, согрей меня светом,
Out of the falling rain
Рожденным из падающего дождя.
Weave me the hope of a new tomorrow
Согрей меня надеждой на новое завтра,
Fill my cup again
Наполни мою чашу вновь.
I've seen the steel and the concrete crumble
Я видел, как рушились сталь и бетон,
Shine on me again
Освети меня вновь.
The proud and the mighty all are stumbled
Гордые и могущественные - все споткнулись,
Shine on me again now
Освети меня вновь сейчас.
Weave, weave, weave me the sunshine
Согрей, согрей, согрей меня светом,
Out of the falling rain
Рожденным из падающего дождя.
Weave me the hope of a new tomorrow
Согрей меня надеждой на новое завтра,
Fill my cup again
Наполни мою чашу вновь.
Only you can find that mountain
Только ты можешь найти ту гору
Out of the falling rain, out of the falling
Сквозь падающий дождь, сквозь падающий,
If you want to drink from the golden fountain
Если ты хочешь испить из золотого фонтана,
Shine on me again
Освети меня вновь.
Weave, weave, weave me the sunshine
Согрей, согрей, согрей меня светом,
Out of the falling rain, out of the falling
Рожденным из падающего дождя, из падающего,
Weave me the hope of a new tomorrow
Согрей меня надеждой на новое завтра,
Fill my cup again
Наполни мою чашу вновь.
Weave, weave, weave me the sunshine
Согрей, согрей, согрей меня светом,
Out of the falling rain
Рожденным из падающего дождя.
Weave me the hope of a new tomorrow
Согрей меня надеждой на новое завтра,
Fill my cup once again
Наполни мою чашу еще раз.





Writer(s): Peter Yarrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.