Peter, Paul and Mary - When The Ship Comes In - traduction des paroles en allemand




When The Ship Comes In
Wenn das Schiff einläuft
Oh, the time will come up when the wind will stop
Oh, die Zeit wird kommen, wenn der Wind aufhört
And the breeze will cease to be breathin'
Und die Brise aufhören wird zu weh'n
Like the stillness in the wind 'fore the hurricane begins
Wie die Stille im Wind, bevor der Hurrikan beginnt
The hour that the ship comes in
Die Stunde, in der das Schiff einläuft
Oh, the seas will split and the ship will hit
Oh, die Meere werden sich teilen und das Schiff wird einschlagen
And the sand on the shoreline will be shakin'
Und der Sand am Ufer wird beben
And the tide will sound, and the waves will pound
Und die Flut wird dröhnen, und die Wellen werden schlagen
And the mornin' will be breakin'
Und der Morgen wird anbrechen
Oh, the fishes will laugh as they swim out of the path
Oh, die Fische werden lachen, wenn sie aus dem Weg schwimmen
And the seagulls, they'll be smilin'
Und die Möwen, sie werden lächeln
And the rocks on the sand will proudly stand
Und die Felsen im Sand werden stolz dastehen
The hour that the ship comes in
Die Stunde, in der das Schiff einläuft
And the words that are used for to get the ship confused
Und die Worte, die benutzt werden, um das Schiff zu verwirren
Will not be understood as they're spoken'
Wird man nicht verstehen, wenn sie gesprochen werden
For the chains of the sea will have busted in the night
Denn die Ketten des Meeres werden in der Nacht zerborsten sein
And be buried on the bottom of the ocean
Und am Grunde des Ozeans begraben sein
Oh, a song will lift as the mainsail shifts
Oh, ein Lied wird sich erheben, wenn das Großsegel sich dreht
And the boat drifts onto the shoreline
Und das Boot ans Ufer treibt
And the sun will respect every face on the deck
Und die Sonne wird jedes Gesicht an Deck respektieren
The hour that the ship comes in
Die Stunde, in der das Schiff einläuft
And the sands will roll out a carpet of gold
Und der Sand wird einen Teppich aus Gold ausrollen
For your weary toes to be a-touchin'
Damit deine müden Zehen ihn berühren
And the ship's wise men will remind you once again
Und die Weisen des Schiffs werden dich wieder daran erinnern
That the whole wide world is watchin'
Dass die ganze weite Welt zusieht
All the foes will rise with the sleep still in their eyes
Alle Feinde werden sich erheben, den Schlaf noch in den Augen
And they'll jerk from their beds, and think they're dreamin'
Und sie werden aus ihren Betten schrecken und denken, sie träumen
But they'll pinch themselves and squeal
Aber sie werden sich kneifen und quietschen
And they'll know that it's for real
Und sie werden wissen, dass es echt ist
The hour that the ship comes in
Die Stunde, in der das Schiff einläuft
And they'll raise their hands sayin', "We'll meet all your demands"
Und sie werden ihre Hände heben und sagen: „Wir erfüllen all eure Forderungen“
But we'll shout from the bow, "Your days are numbered"
Aber wir werden vom Bug rufen: „Eure Tage sind gezählt“
And like Pharaoh's tribe, they'll be drowned in the tide
Und wie Pharaos Stamm werden sie in der Flut ertrinken
And like Goliath, they'll be conquered
Und wie Goliath werden sie bezwungen werden





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.