Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Early Mornin' Rain (Live In London 1965)
In
the
early
morning
rain
Под
ранним
утренним
дождем
With
a
dollar
in
my
hand
С
долларом
в
руке
And
an
aching
in
my
heart
И
боль
в
моем
сердце
And
my
pockets
full
of
sand
И
мои
карманы
полны
песка
I'm
a
long
way
from
home
Я
далеко
от
дома
And
I
missed
my
loved
one
so
И
я
так
скучала
по
своему
любимому
человеку
In
the
early
morning
rain
Под
ранним
утренним
дождем
With
no
place
to
go
Когда
некуда
идти
Out
on
runway
number
nine
Выхожу
на
взлетно-посадочную
полосу
номер
девять
Big
707
set
to
go
Большой
707-й
готов
к
отправке
But
I'm
out
here
on
the
grass
Но
я
здесь,
на
траве
Where
the
pavement
never
grows
Где
тротуар
никогда
не
растет
Well,
the
liquor
tasted
good
Что
ж,
ликер
был
хорош
на
вкус
And
the
women
all
were
fast
И
все
женщины
были
быстрыми
There
she
goes
my
friend
Вот
она
идет,
мой
друг
She's
rolling
down
at
last
Наконец-то
она
скатывается
вниз
Hear
the
mighty
engine
roar
Услышьте
мощный
рев
двигателя
See
the
silver
wing
on
high
Видишь
серебряное
крыло
в
вышине
She's
away
and
westward
bound
Она
далеко
и
направляется
на
запад
Far
above
the
clouds
she'll
fly
Высоко
над
облаками
она
полетит
Where
the
morning
rain
don't
fall
Где
не
льет
утренний
дождь
And
the
sun
always
shines
И
солнце
всегда
светит
She'll
be
flying
over
my
home
Она
будет
летать
над
моим
домом
In
about
three
hours
time
Примерно
через
три
часа
This
old
airport's
got
me
down
Этот
старый
аэропорт
меня
достал
It's
no
earthly
good
to
me
Для
меня
в
этом
нет
ничего
хорошего
'Cause
I'm
stuck
here
on
the
ground
Потому
что
я
застрял
здесь,
на
земле
Cold
and
drunk
as
I
might
be
Каким
бы
холодным
и
пьяным
я
ни
был
You
can't
jump
a
jet
plane
Ты
не
можешь
прыгнуть
с
реактивного
самолета
Like
you
can
a
freight
train
Как
будто
ты
можешь
управлять
грузовым
поездом
So
I'd
best
be
on
my
way
Так
что
мне
лучше
отправиться
в
путь
In
the
early
morning
rain
Под
ранним
утренним
дождем
So
I'd
best
be
on
my
way
Так
что
мне
лучше
отправиться
в
путь
In
the
early
morning
rain
Под
ранним
утренним
дождем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.