Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Flora (Lily of the West)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flora (Lily of the West)
Флора (Лилия Запада)
When
first
I
came
to
Louisville,
my
fortune
there
to
find
Когда
я
приехал
в
Луисвилл
попытать
счастья,
I
met
a
fair
young
maiden
there,
her
beauty
filled
my
mind
Я
встретил
там
прекрасную
девушку,
чья
красота
пленила
мой
разум.
Her
rosy
cheek,
her
ruby
lips,
they
gave
my
heart
no
rest
Её
румяные
щёки,
её
рубиновые
губы
- они
не
давали
мне
покоя.
The
name
she
bore
was
Flora,
the
Lily
of
the
West
Её
звали
Флора,
Лилия
Запада.
I
courted
lovely
Flora,
she
promised
ne'er
to
go
Я
ухаживал
за
прекрасной
Флорой,
она
обещала
никогда
не
покидать
меня,
But
soon
a
tale
was
told
to
me
that
filled
my
heart
with
woe
Но
вскоре
мне
рассказали
историю,
которая
наполнила
мое
сердце
горем.
They
said
she
meets
another
man
who
holds
my
love
in
jest
Говорили,
что
она
встречается
с
другим,
кто
играет
моими
чувствами.
And
yet
I
trusted
Flora,
the
Lily
of
the
West
И
всё
же
я
верил
Флоре,
Лилии
Запада.
'Way
down
in
yonder
shady
grove,
a
man
of
low
degree
В
той,
дальней
тенистой
роще,
человек
низкого
происхождения
He
spoke
unto
my
Flora
there
and
kissed
her
'neath
a
tree
Заговорил
с
моей
Флорой
и
поцеловал
её
под
деревом.
The
answers
that
she
gave
to
him
like
arrows
pierced
my
breast
Её
ответы,
словно
стрелы,
пронзили
мою
грудь.
I
was
betrayed
by
Flora,
the
Lily
of
the
West
Я
был
предан
Флорой,
Лилией
Запада.
I
stepped
up
to
my
rival,
my
dagger
in
my
hand
Я
подошел
к
моему
сопернику
с
кинжалом
в
руке,
I
seized
him
by
the
collar
and
I
ordered
him
to
stand
Схватил
его
за
воротник
и
приказал
встать.
All
in
my
desperation
I
stabbed
him
in
his
breast
В
отчаянии
я
ударил
его
в
грудь,
I'd
killed
a
man
for
Flora,
the
Lily
of
the
West
Я
убил
человека
за
Флору,
Лилию
Запада.
And
then
I
had
to
stand
my
trial,
I
had
to
make
my
plea
И
вот,
мне
пришлось
предстать
перед
судом,
чтобы
защищаться.
They
placed
me
in
a
prisoner's
dock
and
then
commenced
on
me
Меня
посадили
в
клетку
для
обвиняемых
и
начали
допрос.
Although
she
swore
my
life
away,
deprived
me
of
my
rest
Хоть
она
и
поклялась
дать
показания
против
меня,
лишила
меня
покоя,
Still,
I
love
my
faithless
Flora,
the
Lily
of
the
West
(Lilly
of
the
West)
Я
всё
ещё
люблю
свою
вероломную
Флору,
Лилию
Запада
(Лилию
Запада).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Travers, P. Stookey, F. Mezzetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.