Peter, Paul and Mary - Coming of the Roads - traduction des paroles en allemand

Coming of the Roads - Peter, Paul and Marytraduction en allemand




Coming of the Roads
Das Kommen der Straßen
Now that our mountain is growing with people hungry for wealth
Jetzt, da unser Berg wächst mit Leuten, hungrig nach Reichtum
How come it's you that's a-going
Wie kommt es, dass gerade du gehst
And I'm left all alone by myself?
Und ich ganz allein zurückgelassen werde?
We used to hunt the cool caverns deep in our forest of green
Wir jagten einst in den kühlen Höhlen tief in unserem grünen Wald
Then came the road and the tavern and you found a new love it seems
Dann kam die Straße und die Taverne und du fandst eine neue Liebe, scheint es
Once I had you and the wildwood, now it's just dusty roads
Einst hatte ich dich und den Wildwald, jetzt sind es nur staubige Straßen
And I can't help but blamin' your going
Und ich kann nicht anders, als dein Gehen dafür verantwortlich zu machen
On the coming, the coming of the roads
Für das Kommen, das Kommen der Straßen
Look how they've cut all to pieces our ancient redwood and oak
Schau, wie sie alles zerstückelt haben, unser altes Rotholz und die Eiche
And the hillsides are stained with the greases
Und die Hänge sind befleckt mit den Schmierfetten
That burned up the heavens with smoke
Die den Himmel mit Rauch verbrannten
You used to curse the bold crewmen
Du verfluchtest einst die kühnen Arbeiter
Who stripped our earth of its ore
Die unsere Erde ihres Erzes beraubten
Now you've changed and you've gone over to them
Jetzt hast du dich geändert und bist zu ihnen übergelaufen
And you've learned to love what you hated before
Und du hast gelernt zu lieben, was du vorher hasstest
Once I thanked God for my treasure, now like rust it corrodes
Einst dankte ich Gott für meinen Schatz, jetzt zerfrisst er wie Rost
And I can't help but blamin' your goin'
Und ich kann nicht anders, als dein Gehen dafür verantwortlich zu machen
On the coming, the coming of the roads.
Für das Kommen, das Kommen der Straßen.
Once I thanked God for my treasure, now like rust it corrodes
Einst dankte ich Gott für meinen Schatz, jetzt zerfrisst er wie Rost
And I can't help but blamin' your goin'
Und ich kann nicht anders, als dein Gehen dafür verantwortlich zu machen
On the coming, the coming of the roads.
Für das Kommen, das Kommen der Straßen.
And I can't help but blamin' your goin'
Und ich kann nicht anders, als dein Gehen dafür verantwortlich zu machen
On the coming, the coming of the roads.
Für das Kommen, das Kommen der Straßen.





Writer(s): Billy Edd Wheeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.