Peter, Paul and Mary - Early Morning Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Early Morning Rain




Early Morning Rain
Ранний утренний дождь
In the early morning rain
В ранний утренний дождь,
With a dollar in my hand
С долларом в руке
And an aching in my heart
И болью в сердце,
And my pockets full of sand
И с карманами, полными песка.
I'm a long way from home
Я так далеко от дома
And I missed my loved one so
И я так скучаю по тебе, моя любимая,
In the early morning rain
В этот ранний утренний дождь,
With no place to go
Без места, куда можно пойти.
Out on runway number nine
На взлетной полосе номер девять
Big 707 set to go
Готовится к взлету большой 707,
But I'm out here on the grass
Но я стою здесь, на траве,
Where the pavement never grows
Где никогда не кладут асфальт.
Well, the liquor tasted good
Что ж, ликер был хорош,
And the women all were fast
И женщины доступны,
There she goes my friend
Вон она, подруга моя,
She's rolling down at last
Наконец-то она катится по взлетной.
Hear the mighty engine roar
Слышишь, как ревет могучий двигатель?
See the silver wing on high
Видишь серебряное крыло в вышине?
She's away and westward bound
Она улетает на запад,
Far above the clouds she'll fly
Высоко над облаками полетит она.
Where the morning rain don't fall
Туда, где не идет утренний дождь,
And the sun always shines
И где всегда светит солнце,
She'll be flying over my home
Примерно через три часа
In about three hours time
Она будет пролетать над моим домом.
This old airport's got me down
Этот старый аэропорт меня угнетает,
It's no earthly good to me
Он мне не нужен,
'Cause I'm stuck here on the ground
Потому что я застрял здесь, на земле,
Cold and drunk as I might be
Продрогший и пьяный.
You can't jump a jet plane
На реактивный самолет не сядешь,
Like you can a freight train
Как на товарный поезд,
So I'd best be on my way
Поэтому мне лучше отправляться в путь
In the early morning rain
Под этим ранним утренним дождем.
So I'd best be on my way
Поэтому мне лучше отправляться в путь
In the early morning rain
Под этим ранним утренним дождем.





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.