Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - If I Had a Hammer (Best of Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had a Hammer (Best of Version)
Если б был у меня молот (Лучшая версия)
If
I
had
a
hammer,
Если
б
был
у
меня
молот,
I'd
hammer
in
the
morning,
Я
б
стучал
с
самого
утра,
I'd
hammer
in
the
evening,
Я
б
стучал
до
позднего
вечера,
All
over
this
land,
По
всей
этой
земле,
I'd
hammer
out
danger,
Я
б
выбил
всю
опасность,
I'd
hammer
out
a
warning,
Я
б
выковал
предупреждение,
I'd
hammer
out
love
between,
Я
б
выковал
любовь
между
My
brothers
and
my
sisters,
Братьями
моими
и
сестрами,
All
over
this
land.
По
всей
этой
земле.
If
I
had
a
bell,
Если
б
был
у
меня
колокол,
I'd
ring
it
in
the
morning,
Я
б
звонил
с
самого
утра,
I'd
ring
it
in
the
evening,
Я
б
звонил
до
позднего
вечера,
All
over
this
land,
По
всей
этой
земле,
I'd
ring
out
danger,
Я
б
звонил
об
опасности,
I'd
ring
out
a
warning,
Я
б
звонил,
предупреждая,
I'd
ring
out
love
between,
Я
б
звонил
о
любви
между
My
brothers
and
my
sisters,
Братьями
моими
и
сестрами,
All
over
this
land.
По
всей
этой
земле.
If
I
had
a
song
Если
б
была
у
меня
песня,
I'd
sing
it
in
the
morning
Я
б
пел
ее
с
самого
утра,
I'd
sing
it
in
the
evening
Я
б
пел
ее
до
позднего
вечера,
All
over
this
land
По
всей
этой
земле,
I'd
sing
out
danger
Я
б
пел
об
опасности,
I'd
sing
out
a
warning
Я
б
пел,
предупреждая,
I'd
sing
out
love
between
Я
б
пел
о
любви
между
My
brothers
and
my
sisters
Братьями
моими
и
сестрами,
All
over
this
land
По
всей
этой
земле.
Well,
I've
got
a
hammer
Что
ж,
у
меня
есть
молот,
And
I've
got
a
bell
И
у
меня
есть
колокол,
And
I've
got
a
song
to
sing
И
у
меня
есть
песня,
чтобы
петь
All
over
this
land
По
всей
этой
земле,
It's
the
hammer
of
justice
Это
молот
справедливости,
It's
the
bell
of
freedom
Это
колокол
свободы,
It's
a
song
about
love
between
my
Это
песня
о
любви
между
Brothers
and
my
sisters
Братьями
моими
и
сестрами,
All
over
this
land
По
всей
этой
земле.
It's
the
hammer
of
justice
Это
молот
справедливости,
It's
the
bell
of
freedom
Это
колокол
свободы,
It's
a
song
about
love
between
my
brothers
and
my
Это
песня
о
любви
между
моими
братьями
и
All
over
this
la-a-and
По
всей
этой
земле-е-е.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אלקיים עשור, Hays,lee, Seeger,peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.