Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tim
Bays
/ Dave
Allen)
(Тим
Бэйс
/ Дэйв
Аллен)
He
cut
her
in
half
Он
разрезал
ее
пополам
With
a
shiny
steel
saw
Блестящей
стальной
пилой
He
put
her
all
back
together
Он
собрал
ее
обратно
And
I
was
in
awe
И
я
был
в
восхищении
As
rabbits
and
doves
and
bandanas
appeared
Когда
появлялись
кролики,
голуби
и
банданы
And
he
pulled
a
quarter
right
out
of
my
ear
И
он
вытащил
монетку
прямо
из
моего
уха
I
turned
to
my
dad,
I
said,
'How'd
he
do
it?'
Я
повернулся
к
отцу
и
спросил:
"Как
он
это
сделал?"
And
dad,
he
just
smiled,
he
said,
'There's
nothing
to
it."
А
папа
только
улыбнулся
и
сказал:
"В
этом
нет
ничего
особенного".
It's
magic
and
you
don't
want
to
know
Это
волшебство,
и
ты
не
хочешь
знать
Just
how
it's
done,
it
would
ruin
the
show
Как
это
делается,
это
испортит
представление
You've
just
got
to
believe
Ты
просто
должен
верить
'Cause
believing
is
what
makes
it
happen
Потому
что
вера
- это
то,
что
делает
его
реальным
Oh
it's
nothing
but
magic
О,
это
всего
лишь
волшебство
Now
I
fell
in
love
the
first
time
in
8th
grade
Я
впервые
влюбился
в
8-м
классе
And
I
started
shaving
the
very
next
day
И
начал
бриться
на
следующий
же
день
Just
walking
her
home
made
me
light
on
my
feet
Просто
прогулка
с
ней
до
дома
делала
меня
легким
на
подъем
And
I
promised
her
things
you
just
wouldn't
believe
И
я
обещал
ей
вещи,
в
которые
ты
бы
просто
не
поверила
And
when
I
asked
my
dad
why
girls
had
that
effect
И
когда
я
спросил
отца,
почему
девушки
так
на
меня
влияют
He
said,
'Go
ask
your
mom,
I
ain't
figured
it
yet'
Он
сказал:
"Спроси
у
мамы,
я
так
и
не
понял"
It's
magic
and
you
don't
want
to
know
Это
волшебство,
и
ты
не
хочешь
знать
Just
how
it's
done,
it
would
ruin
the
show
Как
это
делается,
это
испортит
представление
You've
just
got
to
believe
Ты
просто
должен
верить
'Cause
believing
is
what
makes
it
happen
Потому
что
вера
- это
то,
что
делает
его
реальным
Oh
it's
nothing
but
magic
О,
это
всего
лишь
волшебство
Well
the
years
have
been
hard,
the
years
have
been
kind
Что
ж,
годы
были
тяжелыми,
годы
были
добрыми
These
last
years
have
taken
both
parents
of
mine
Последние
годы
забрали
у
меня
обоих
родителей
Some
things
you
can't
change
with
a
wave
of
your
hand
Некоторые
вещи
не
изменишь
взмахом
руки
So
many
things
I
still
don't
understand
Так
много
вещей
я
до
сих
пор
не
понимаю
But,
in
a
hospital
gown,
standing
next
to
my
wife
Но,
в
больничном
халате,
стоя
рядом
с
женой
I'm
watching
this
miracle
come
into
life
Я
наблюдаю,
как
это
чудо
появляется
на
свет
It's
magic
and
you
don't
want
to
know
Это
волшебство,
и
ты
не
хочешь
знать
Just
how
it's
done,
it
would
ruin
the
show
Как
это
делается,
это
испортит
представление
You've
just
got
to
believe
Ты
просто
должен
верить
'Cause
believing
is
what
makes
it
happen
Потому
что
вера
- это
то,
что
делает
его
реальным
Oh
it's
nothing
but
magic
and
you
don't
want
to
know
О,
это
всего
лишь
волшебство,
и
ты
не
хочешь
знать
Just
how
it's
done,
it
would
ruin
the
show
Как
это
делается,
это
испортит
представление
You've
just
got
to
believe
Ты
просто
должен
верить
'Cause
believing
is
what
makes
it
happen
Потому
что
вера
- это
то,
что
делает
его
реальным
Oh
it's
nothing
but
magic
О,
это
всего
лишь
волшебство
Yes,
it's
magic
Да,
это
волшебство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Bays, David Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.