Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cherry Tree Carol (with The New York Choral Society)
Das Kirschbaum-Weihnachtslied (mit The New York Choral Society)
When
joseph
was
an
old
man,
an
old
man
was
he
Als
Joseph
ein
alter
Mann
war,
ein
alter
Mann
war
er
He
married
virgin
mary,
the
queen
of
galilee
Er
heiratete
die
Jungfrau
Maria,
die
Königin
von
Galiläa
He
married
virgin
mary,
the
queen
of
galilee
Er
heiratete
die
Jungfrau
Maria,
die
Königin
von
Galiläa
And
one
day
as
they
went
walking,
all
in
the
garden
green
Und
eines
Tages,
als
sie
spazieren
gingen,
ganz
im
grünen
Garten
There
were
berries
and
cherries
as
thick
as
may
be
seen
Da
waren
Beeren
und
Kirschen
in
Fülle
zu
seh'n
There
were
berries
and
cherries
as
thick
as
may
be
seen
Da
waren
Beeren
und
Kirschen
in
Fülle
zu
seh'n
Then
mary
said
to
joseph,
so
meek
and
so
mild
Dann
sagte
Maria
zu
Joseph,
so
sanft
und
so
mild
"Joseph,
gather
me
some
cherries
for
I
am
with
child"
"Joseph,
pflück
mir
Kirschen,
denn
ich
erwarte
ein
Kind"
"Joseph,
gather
me
some
cherries
for
I
am
with
child"
"Joseph,
pflück
mir
Kirschen,
denn
ich
erwarte
ein
Kind"
The
joseph
flew
in
anger,
in
anger
flew
he
Da
fuhr
Joseph
auf
in
Zorn,
in
Zorn
fuhr
er
auf
"Let
the
father
of
the
baby
gather
cherries
for
thee
"Lass
den
Vater
des
Babys
Kirschen
für
dich
pflücken
Let
the
father
of
the
baby
gather
cherries
for
thee"
Lass
den
Vater
des
Babys
Kirschen
für
dich
pflücken"
Then
up
spoke
baby
jesus,
from
out
mary's
womb
Da
sprach
das
Jesuskind,
aus
Marias
Schoß
heraus
"Bow
down
ye
tallest
tree
that
my
mother
might
have
some
"Neige
dich,
du
höchster
Baum,
damit
meine
Mutter
welche
haben
kann"
Bow
down
ye
tallest
tree
that
my
mother
might
have
some"
"Neige
dich,
du
höchster
Baum,
damit
meine
Mutter
welche
haben
kann"
So
bent
down
the
tallest
tree
to
touch
mary's
hand
Da
neigte
sich
der
höchste
Baum,
um
Marias
Hand
zu
berühren
Said
she,
"oh
look
now
joseph,
I
have
cherries
at
command"
Sagte
sie:
"Oh
sieh
doch,
Joseph,
ich
hab'
Kirschen
zur
Hand"
Said
she,
"oh
look
now
joseph,
I
have
cherries
at
command"
Sagte
sie:
"Oh
sieh
doch,
Joseph,
ich
hab'
Kirschen
zur
Hand"
When
joseph
was
an
old
man,
an
old
man
was
he
Als
Joseph
ein
alter
Mann
war,
ein
alter
Mann
war
er
He
married
virgin
mary,
the
queen
of
galilee
Er
heiratete
die
Jungfrau
Maria,
die
Königin
von
Galiläa
He
married
virgin
mary,
the
queen
of
galilee
Er
heiratete
die
Jungfrau
Maria,
die
Königin
von
Galiläa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert R. De Cormier Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.