Peter, Paul and Mary - Wayfaring Stranger - traduction des paroles en russe




Wayfaring Stranger
Странник
(Robert DeCormier/Peter Yarrow/Noel Paul Stookey/Mary Travers)
(Роберт ДеКормье/Питер Ярроу/Ноэль Пол Стуки/Мэри Трэверс)
I am a poor wayfaring stranger
Я - бедный странник,
I'm traveling through
Сквозь этот мир бреду
This world of woe
Полный горя и боли,
And there's no sickness, no toil or danger
Но нет ни болезни, ни тяжкого труда, ни опасности
In that bright land
В том краю светлом,
To which I go
Куда я иду.
I'm going there to see my mother
Я иду туда, чтобы увидеть свою мать,
I'm going there no more to roam
Я иду туда, чтобы больше не скитаться,
I'm just a'going over Jordan
Я просто перехожу Иордан,
I'm just a'going over home
Я просто иду домой.
Now one of these mornings
Однажды утром,
And it won't be long
И это будет скоро,
We all shall rise
Мы все восстанем
And stand side by side
И будем стоять бок о бок,
And hand in hand
И рука об руку,
We're bound for glory
Мы идем к славе,
And death shall fall before freedom's tide
И смерть падет пред лицом свободы.
I'm going there to see my mother
Я иду туда, чтобы увидеть свою мать,
I'm going there no more to roam
Я иду туда, чтобы больше не скитаться,
I'm just a'going over Jordan
Я просто перехожу Иордан,
I'm just a'going over home
Я просто иду домой.
I'm going there to see my mother
Я иду туда, чтобы увидеть свою мать,
I'm going there no more to roam
Я иду туда, чтобы больше не скитаться,
I'm just a'going over Jordan
Я просто перехожу Иордан,
I'm just a'going over home
Я просто иду домой.





Writer(s): Catherine Tift Merritt, Traditional (pd)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.