Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Love Begin
Пусть любовь начнётся
I'm
feeling
so
free
i
could
cry
Я
чувствую
себя
таким
свободным,
что
готов
кричать
There's
nothing
to
lose
but
the
sky
Мне
нечего
терять,
кроме
неба
надо
мной
My
bike
and
me
are
ready
to
fly
Мой
мотоцикл
и
я
готовы
взлететь
We're
riding
into
the
darkest
night
Мы
едем
в
самую
тёмную
ночь
No
monsters
and
culprits
in
sight
Никаких
монстров
и
злодеев
в
поле
зрения
Even
the
wind
is
on
our
side
Даже
ветер
на
нашей
стороне
And
if
the
rain
poors
down
like
waterfalls
И
если
дождь
хлынет,
как
водопад
Open
your
mouth
put
your
head
back
Открой
свой
рот,
запрокинь
голову
назад
And
if
you're
not
here
soon
i'll
just
stay
here
И
если
ты
скоро
не
появишься,
я
просто
останусь
здесь
Open
my
mouth
put
my
head
back
Открою
рот,
запрокину
голову
назад
Let
the
rain
in
Пусть
дождь
смоет
всё
Let
love
begin
Пусть
любовь
начнётся
Life
is
a
missouri
sometimes
Жизнь
иногда
— настоящая
Миссури
(полна
трудностей)
But
today
i
leave
it
behind
Но
сегодня
я
оставляю
всё
это
позади
We're
out
on
the
street
Мы
на
улице
My
bike
and
me
we're
feeling
the
speed
Мой
мотоцикл
и
я,
мы
чувствуем
скорость
We're
rolling
faster
then
the
sun
Мы
мчимся
быстрее
солнца
We're
having
fun
Нам
так
весело
The
chill
night
air
is
running
through
my
hair
Прохладный
ночной
воздух
развевает
мои
волосы
And
if
the
rain
poors
down
like
waterfalls
И
если
дождь
хлынет,
как
водопад
Open
your
mouth
put
your
head
back
Открой
свой
рот,
запрокинь
голову
назад
And
if
you're
not
here
soon
i'll
just
stay
here
И
если
ты
скоро
не
появишься,
я
просто
останусь
здесь
Open
my
mouth
put
my
head
back
Открою
рот,
запрокину
голову
назад
Let
the
rain
in
Пусть
дождь
смоет
всё
Let
love
begin
Пусть
любовь
начнётся
Oh
yeah
the
summer
in
your
hair
О
да,
лето
в
твоих
волосах
The
wind
in
the
clouds
where
Ветер
в
облаках,
где
I
feel
so
alive
the
sky
is
true
Я
чувствую
себя
таким
живым,
небо
такое
настоящее
Blue
i'm
trying
to
reach
you
Голубое,
я
пытаюсь
дотянуться
до
тебя
I'm
trying
to
wing
you
Я
пытаюсь
обнять
тебя
I'm
only
alive
because
of
you
Я
живу
только
благодаря
тебе
I'm
only
alive
because
of
Я
живу
только
благодаря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Piek
Album
Plus
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.