Peter Plate feat. Ulf Leo Sommer & Annett Louisan - Wenn du dich auflöst (feat. Annett Louisan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Plate feat. Ulf Leo Sommer & Annett Louisan - Wenn du dich auflöst (feat. Annett Louisan)




Wenn du dich auflöst (feat. Annett Louisan)
Когда ты растворяешься (при участии Аннетт Луисан)
Wenn du dir wehtun willst
Если ты хочешь сделать себе больно,
Dann tu dir weh
То сделай это.
Aber tu es
Но сделай это
Allein
Одна.
Wenn du dir Leid tun willst
Если ты хочешь себя жалеть,
Dann tu dir Leid
То жалей.
Aber zieh' kein' andern
Но не втягивай
Mit rein
В это никого.
Glaub mir ich weiß wie du dich fühlst
Поверь, я знаю, как ты себя чувствуешь,
Denn ich kenn' das auch
Потому что я тоже это знаю,
Dieses taube Gefühl
Это онемевшее чувство,
Wie ein Fluss der sich teilt
Как река, которая разделяется
Und am Ende versiegt
И в конце концов пересыхает.
Ich weiß wie du dich fühlst
Я знаю, как ты себя чувствуешь.
Wenn du dich auflöst
Когда ты растворяешься,
Zu Nebel wirst
Превращаешься в туман,
Wenn du dich auflöst
Когда ты растворяешься.
Es ist so wie permanenter Regen
Это как постоянный дождь,
Der in deinem Kopf das Metronom spielt
Который играет метрономом у тебя в голове.
Glaub' mir, ich versteh' dich
Поверь мне, я понимаю тебя.
Ich weiß wie du dich fühlst
Я знаю, как ты себя чувствуешь.
Und so wie ein Tuch
И словно ткань,
Das sich auf mich legt
Которая ложится на меня,
Wie'n Spinnennetz so perfekt
Как паутина, такая идеальная,
Das mich gleichmäßig einwebt
Которая методично оплетает меня.
Und es nimmt mir den Atem
И это перехватывает мне дыхание,
Doch lässt mir genug, dass ich leb'
Но оставляет достаточно, чтобы я жил.
Ich weiß wie du dich fühlst
Я знаю, как ты себя чувствуешь.
Wenn du dich auflöst
Когда ты растворяешься,
Zu Nebel wirst
Превращаешься в туман,
Wenn du dich auflöst
Когда ты растворяешься.
Glaub mir ich weiß wie du dich fühlst
Поверь, я знаю, как ты себя чувствуешь,
Denn ich kenn' das auch
Потому что я тоже это знаю,
Dieses taube Gefühl
Это онемевшее чувство,
Wie ein Fluss der sich teilt
Как река, которая разделяется
Und am Ende versiegt
И в конце концов пересыхает.
Ich weiß wie du dich fühlst
Я знаю, как ты себя чувствуешь.
Wenn du dich auflöst
Когда ты растворяешься.





Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Daniel Faust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.