Peter Plate feat. Ulf Leo Sommer, David Jakobs & Ku‘damm 56 Cast - Monika (feat. David Jakobs & Ku'damm 56 Cast) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Plate feat. Ulf Leo Sommer, David Jakobs & Ku‘damm 56 Cast - Monika (feat. David Jakobs & Ku'damm 56 Cast)




Monika (feat. David Jakobs & Ku'damm 56 Cast)
Monika (feat. David Jakobs & Ku'damm 56 Cast)
Sie war schon immer seltsam anders
She was always a little strange
Ein Kuckucksei im fremden Nest
A cuckoo in a strange nest
Und du wirst ganz schnell begreifen
And you will quickly understand
Dass sie sich nicht halten lässt
That she can't be held back
Sie ist sowas von daneben
She's so out of line
Fängt sie an zu reden
When she starts talking
Wie kann es sowas geben
How can there be such a thing
Du kriegst sie niemals stumm
You can never shut her up
Sie kann mit Wörtern werfen
She can throw words
Strapaziert die Nerven
Straining your nerves
Sie ist nicht zu entschärfen
She can't be defused
Ich frag mich, hat sie keine Angst
I wonder if she's not afraid
Wenn sie halbnackt im Regen tanzt
When she dances half-naked in the rain
Die halbe Welt sie sehen kann
Half the world can see her
Schon wieder fängt 'n Drama an
Another drama is about to begin
Wenn sie halbnackt im Regen tanzt
When she dances half-naked in the rain
Und alle fangen zu reden an
And everyone starts talking
Wie 'n Fräulein sowas tun kann
How can a young lady do such a thing?
Oh-oh
Oh-oh
Monika
Monika
Sie ist unmöglich
She's impossible
Du verbrennst dir deine Hände
You will burn your hands
Leg dich lieber nicht mit ihr an
Better not mess with her
Monika
Monika
Völlig unmöglich
Completely impossible
Und wenn du schon nicht mehr kannst
And when you can't take it anymore
Dann fängt sie erst an
That's when she starts
Keine, keine ist wie Monika
No one, no one is like Monika
Keine, keine ist wie Monika
No one, no one is like Monika
Keine, keine ist wie Monika
No one, no one is like Monika
Keine, keine ist
No one, no one is
Nika
Nika
Du machst dir's schwer
You're making it hard for yourself
Viel zu schwer
Way too hard
Oh Nika
Oh Nika
Mit dem Kopf durch die Wand
With your head through the wall
Nika
Nika
Das Leben ist nicht fair
Life is not fair
War niemals fair
Never was
Oh Nika
Oh Nika
Dein Schloss ist aus Sand
Your castle is made of sand
Nein, so gibt sich doch kein Mädchen
No, a girl should not behave like this
Denn wo kämen wir denn dahin
Because where would we end up?
Dürften Fräuleins so wie Männer
If women were allowed to be like men
Macht die Evolution kein' Sinn
Evolution makes no sense
In der Küche muss sie Heldin sein
She must be a hero in the kitchen
Das Bett macht sich nicht von allein
The bed does not make itself
Sie soll ja auch mal Mutter sein
She's supposed to be a mother too
Doch Monika ist nichts davon
But Monika is none of those things
Wie konnte es nur so weit kommen?
How did it come to this?
Das Leben kennt halt kein Pardon
Life knows no mercy
Doch Monika ist
But Monika is
Monika
Monika
Sie ist unmöglich
She's impossible
Du verbrennst dir deine Hände
You will burn your hands
Leg dich lieber nicht mit ihr an
Better not mess with her
Monika
Monika
Völlig unmöglich
Completely impossible
Und wenn du schon nicht mehr kannst
And when you can't take it anymore
Dann fängt sie erst an
That's when she starts
Keine, keine ist wie Monika
No one, no one is like Monika
Keine, keine ist wie Monika
No one, no one is like Monika
Keine, keine ist wie Monika
No one, no one is like Monika
Keine, keine ist... Monika
No one, no one is... Monika
Nika
Nika
Du machst's dir schwer, viel zu schwer
You're making it hard for yourself, way too hard
Oh Nika, mit dem Kopf durch die Wand
Oh Nika, with your head through the wall
(Keine, keine ist... Monika)
(No one, no one is... Monika)
Nika
Nika
Das Leben ist nicht fair, war niemals fair
Life is not fair, never was
Oh Nika, dein Schloss ist aus Sand
Oh Nika, your castle is made of sand
(Keine, keine ist)
(No one, no one is)





Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Daniel Faust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.