Paroles et traduction Peter Plate feat. Ulf Leo Sommer & Elisabeth Ebner - Ich lass nicht zu, lässt du dich geh'n (feat. Elisabeth Ebner)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich lass nicht zu, lässt du dich geh'n (feat. Elisabeth Ebner)
I Won't Let You Go Under (feat. Elisabeth Ebner)
Mädchen,
reiß
dich
zusammen
Girl,
pull
yourself
together
Denn
was
dir
passiert
Because
what
happened
to
you
Das
ist
so
vielen
Frauen
schon
vor
dir
passiert
Has
happened
to
so
many
women
before
you
Mädchen,
reiß
dich
zusammen
Girl,
pull
yourself
together
Wisch
dir
die
Tränen
weg
Wipe
away
your
tears
Fühlst
du
dich
schmutzig
und
benutzt
Do
you
feel
dirty
and
used
Wehrlos,
unterlegen?
Defenseless,
inferior?
Sag
ich
dir,
das
geht
vorbei
I
tell
you,
it
will
pass
Nimm
ein
Bad
jetzt
Take
a
bath
now
Denn
diese
Stadt
Because
this
city
Hat
Tränen
wie
deine
schon
so
oft
gesehen
Has
seen
tears
like
yours
so
many
times
before
Und
nach
dem
Bad
And
after
the
bath
Machst
du
dich
zurecht,
denn
ich
lass
nicht
zu
You
fix
yourself
up,
because
I
won't
let
you
Lässt
du
dich
gehen
Let
yourself
go
Als
der
Krieg
zu
Ende
war
When
the
war
was
over
War
das
Leid
noch
nicht
vorbei
The
suffering
was
not
over
yet
Denn
die
Soldaten
kamen
hungrig
Because
the
soldiers
came
hungry
Und
sie
rissen
uns
entzwei
And
they
tore
us
apart
Wer
Glück
hatte,
überlebte
The
lucky
ones
survived
Da
war
kaum
Zeit
für
Traurigkeit
There
was
hardly
any
time
for
sadness
Es
ging
ums
schiere
Überleben
It
was
about
sheer
survival
Um
das
Stopfen
eurer
Münder
To
stop
your
mouths
So
viel
Trümmer,
so
viel
Regen
So
much
rubble,
so
much
rain
Und
wer
Glück
hatte,
überlebte
And
the
lucky
ones
survived
Denn
diese
Stadt
Because
this
city
Hat
Tränen
wie
unsre
schon
so
oft
gesehen
Has
seen
tears
like
ours
so
many
times
before
Und
nach
dem
Bad
And
after
the
bath
Machte
ich
mich
zurecht,
denn
ich
ließ
es
nicht
zu
I
fixed
myself
up,
because
I
didn't
let
it
Ich
ließ
mich
niemals
gehen
I
never
let
myself
go
Glaub
mir,
mein
Mädchen
Believe
me,
my
girl
Blaue
Flecken
vergehen
Bruises
fade
Das
was
bleibt,
das
sind
die
Narben
und
selbst
die
will
keiner
sehen
What
remains
are
the
scars
and
even
those
nobody
wants
to
see
Die
Welt
dreht
sich
weiter
The
world
keeps
turning
Auch
ohne
dich
Even
without
you
Suhl
dich
nicht
in
Mitleid
Don't
wallow
in
self-pity
Komm,
steh
endlich
auf
Come
on,
stand
up
finally
Es
gibt
Frauen
da
draußen,
die
würden
sofort
mit
dir
tauschen
There
are
women
out
there
who
would
trade
places
with
you
in
an
instant
Die
Welt
dreht
sich
weiter
The
world
keeps
turning
Mit
oder
ohne
dich
With
or
without
you
Denn
diese
Stadt
Because
this
city
Hat
Tränen
wie
deine
schon
so
oft
gesehen
Has
seen
tears
like
yours
so
many
times
before
Und
nach
dem
Bad
And
after
the
bath
Machst
du
dich
zurecht,
denn
ich
lass
nicht
zu
You
fix
yourself
up,
because
I
won't
let
you
Lässt
du
dich
gehen
Let
yourself
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.