Peter Plate feat. Ulf Leo Sommer, Joshua Lange, Anthony Curtis Kirby & Steffi Irmen - Der Krieg ist aus (feat. Anthony Curtis Kirby, Steffi Irmen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Plate feat. Ulf Leo Sommer, Joshua Lange, Anthony Curtis Kirby & Steffi Irmen - Der Krieg ist aus (feat. Anthony Curtis Kirby, Steffi Irmen)




Der Krieg ist aus (feat. Anthony Curtis Kirby, Steffi Irmen)
Война окончена (feat. Энтони Кертис Кирби, Стеффи Ирмен)
Der Krieg ist aus
Война окончена,
Und das was übrig bleibt
И всё, что осталось после неё,
Sind wir, die damit leben
Это мы, те, кто живут с этим,
Mit der Zeit
Со временем.
Wenn ein Herz, das nur gebrochen, nicht mehr schlägt
Когда сердце, которое только разбито, больше не бьётся,
Wenn ein Sohn, der eben noch da war, nicht mehr lebt
Когда сын, который только что был здесь, больше не жив.
Der Krieg ist aus
Война окончена,
Doch jede Mutter weint
Но каждая мать плачет.
Nichts wird übrig bleiben
Ничего не останется.
Im Garten blühen die Linden
В саду цветут липы,
So allein
Так одиноко.
Nichts wird übrig bleiben
Ничего не останется.
Der Steinmetz hat mal wieder viel zu tun
У камнетёса опять много работы.
Nichts wird übrig bleiben
Ничего не останется.
Die Luft ist schwer von den
Воздух тяжёл от
Geschnitt'nen Blumen
Срезанных цветов.
Nichts wird übrig bleiben
Ничего не останется.
Der Krieg ist aus
Война окончена,
Die Waffen ruh'n
Оружие молчит,
Doch aus der Ferne klingt ihr Lied
Но издалека слышна её песня.
Wann hör'n wir auf
Когда мы перестанем
Uns weh zu tun
Причинять друг другу боль?
Denn nach dem Krieg ist vor dem Krieg
Ведь после войны будет война,
Und irgendwann singt die Welt ihr letztes Lied
И когда-нибудь мир споёт свою последнюю песню.
Der Krieg ist aus
Война окончена,
Die Rechnung ist bezahlt
Счёт оплачен.
Nichts wird übrig bleiben
Ничего не останется.
Die Lippen und das Gestern übermalt
Губы и вчерашний день закрашены.
Nichts wird übrig bleiben
Ничего не останется.
Sie pflanzen in dem Park 'n neuen Baum
Они сажают в парке новое дерево.
Nichts wird übrig bleiben
Ничего не останется.
Aus den Trümmern werden Denkmäler gebaut
Из руин строят памятники.
Nichts wird übrig bleiben
Ничего не останется.
Der Krieg ist aus
Война окончена,
Die Waffen ruh'n
Оружие молчит,
Doch aus der Ferne klingt ihr Lied
Но издалека слышна её песня.
Wann hör'n wir auf
Когда мы перестанем
Uns weh zu tun
Причинять друг другу боль?
Denn nach dem Krieg ist vor dem Krieg
Ведь после войны будет война.
Der Krieg ist aus
Война окончена,
Die Waffen ruh'n
Оружие молчит,
Doch aus der Ferne klingt ihr Lied
Но издалека слышна её песня.
Wann hör'n wir auf
Когда мы перестанем
Uns weh zu tun
Причинять друг другу боль?
Denn nach dem Krieg ist vor dem Krieg
Ведь после войны будет война.
Ein neuer Morgen
Новое утро.
Denn nach dem Krieg ist vor dem Krieg
Ведь после войны будет война.
Ein neuer Tag kommt
Наступит новый день.
Ein neuer Morgen
Новое утро.
Ein neuer Tag kommt
Наступит новый день.
Ein neuer Morgen
Новое утро.





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Joshua Andreas Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.