Peter Plate feat. Ulf Leo Sommer, Joshua Lange, Nico Went, Nils Wanderer, Paul Csitkovics & Yasmina Hempel - Herz schlag laut (feat. Paul Csitkovics, Yasmina Hempel, Nico Went, Nils Wanderer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Plate feat. Ulf Leo Sommer, Joshua Lange, Nico Went, Nils Wanderer, Paul Csitkovics & Yasmina Hempel - Herz schlag laut (feat. Paul Csitkovics, Yasmina Hempel, Nico Went, Nils Wanderer)




Herz schlag laut (feat. Paul Csitkovics, Yasmina Hempel, Nico Went, Nils Wanderer)
Сердце, бейся громче (feat. Paul Csitkovics, Yasmina Hempel, Nico Went, Nils Wanderer)
Die Zeit schleppt sich müde
Время влачится устало,
Sie will nicht vergeh'n
Не желая уходить.
Sekunden wie Blei
Секунды, словно пули,
Der Zeiger blieb steh'n
Стрелки замерли стоять.
Ich rede mit mir selbst
Я говорю сам с собою
Und ich dreh' mich im Kreis
И кружусь, как будто зверь.
Die Zeit schleppt sich müde
Время влачится устало,
Ich rufe deinen Namen
Я зову тебя по имени,
Kein Echo kommt zurück
Но ответа не слыхать.
Ich suche deine Augen
И твои глаза я ищу,
Die Zeit macht mich verrückt
Время сводит меня с ума.
Ich schmeiß' mich gegen Wände
Бьюсь о стены, словно птица,
Damit ich nichts mehr spür'
Чтоб не чувствовать совсем.
Dieser Alptraum, lass ihn enden
Этот кошмар, пусть он кончится,
Wann kommst du durch diese Tür?
Когда ты войдешь в этот дом?
Bist du auch am durchdrehen
Ты тоже сходишь с ума?
Und liegst du grad wach
Лежишь без сна?
Hast ewig nicht geschlafen
Вечность не смыкал ты глаз,
Schleppst dich durch die Nacht
Тащась сквозь сумрак и туман?
Deine Füße so taub
Ноги будто не твои,
Die Arme so schwer
Руки стали тяжелей?
Bist du auch am durchdrehen?
Ты тоже сходишь с ума?
Ich rufe deinen Namen
Я зову тебя по имени,
Kein Echo kommt zurück
Но ответа не слыхать.
Ich suche deine Augen
И твои глаза я ищу,
Die Nacht macht mich verrückt
Ночь сводит меня с ума.
Ich schmeiß' mich gegen Wände
Бьюсь о стены, словно птица,
Damit ich nichts mehr spür'
Чтоб не чувствовать совсем.
Dieser Alptraum, lass ihn enden
Этот кошмар, пусть он кончится,
Wann kommst Du durch diese Tür?
Когда ты войдешь в этот дом?
Herz schlag laut
Сердце, бейся громче,
Ich muss dich hör'n
Дай услышать мне твой стук.
Gib mir einen Grund
Дай мне хоть одну причину:
Ich kann nicht ohne dich
Без тебя я не могу,
Ich will nicht ohne dich
Без тебя я не хочу,
Gib mir einen Grund
Дай мне хоть одну причину.
Deine Augen, Deine Lippen
Твои глаза, твои ресницы,
Deine Hände, Dein Gesicht
Твои ладони, твое лицо,
Deine Stimme, Deine Haare
Твой голос, волосы шелком,
Deine Küsse
Твои поцелуи.
Ich seh' meinen Feind
Я вижу врага,
Von den Toten erwacht
Он восстал из темноты.
Er fragt mich warum
Он спрашивает: «Зачем
Hast du mich umgebracht
Ты убил меня, скажи?»
Ich werd' nie mehr schlafen
Больше не уснуть мне,
Ich bin tot wie du
Я мертв, как и ты,
Ich seh' meinen Feind
Я вижу врага.
Dämonen und Gespenster
Демоны, призраки, тени,
Sie kratzen an der Wand
Царапают стены,
Da war ein Schatten an dem Fenster
В окне мелькнула тень,
Ich spüre eine Hand
Чья-то рука легла на плечо.
Ich glaub, ich bin am durchdrehen
Кажется, схожу с ума,
Was ist Lüge, was ist wahr
Где ложь, а где же правда?
Und die Zeit dehnt sich unendlich
Время как будто резина,
Die Sekunde wird zum Jahr
Секунда длится, как год.
Herz schlag laut
Сердце, бейся громче,
Ich muss dich hören
Дай услышать мне твой стук.
Gib mir einen Grund
Дай мне хоть одну причину:
Ich kann nicht ohne dich
Без тебя я не могу,
Ich will nicht ohne dich
Без тебя я не хочу,
Gib mir einen Grund
Дай мне хоть одну причину.
Deine Augen, Deine Lippen
Твои глаза, твои ресницы,
Deine Hände, Dein Gesicht
Твои ладони, твое лицо,
Deine Augen, Deine Lippen
Твои глаза, твои ресницы,
Deine Hände, Dein Gesicht
Твои ладони, твое лицо,
Deine Augen, Deine Lippen
Твои глаза, твои ресницы,
Deine Hände, Dein Gesicht
Твои ладони, твое лицо,
Deine Augen, Deine Lippen
Твои глаза, твои ресницы,
Deine Hände, Dein Gesicht
Твои ладони, твое лицо,
Komm, süßer Tod
Приди, сладкая смерть,
Und tanze mir den Schmerz aus meiner Seele
Станцуй и боль мою забери,
Selbst wenn du mich bedrohst
Даже если ты меня погубишь,
Jetzt weiß ich, was mir so sehr fehlte
Теперь я знаю, чего я так хотел.
Nein
Нет,
In deinen Armen will ich sterben
В твоих обьятиях хочу умереть я,
Nein
Нет,
In deinen Armen will ich sterben
В твоих обьятиях хочу умереть я,
Komm, süßer Tod
Приди, сладкая смерть,
Und tanze mir den Schmerz aus meiner Seele
Станцуй и боль мою забери,
Selbst wenn du mich bedrohst
Даже если ты меня погубишь,
Jetzt weiß ich, was mir so sehr fehlte
Теперь я знаю, чего я так хотел.
Es lebe der Tod
Да здравствует смерть,
Es lebe die Nacht
Да здравствует ночь,
Es lebe der Tod
Да здравствует смерть.
In deinem Namen will ich sterben
С твоим именем на устах хочу умереть я.
Es lebe der Tod
Да здравствует смерть,
Es lebe die Nacht
Да здравствует ночь,
Es lebe der Tod
Да здравствует смерть.
Herz schlag laut
Сердце, бейся громче,
Ich muss dich hören
Дай услышать мне твой стук.
Gib mir einen Grund
Дай мне хоть одну причину:
Ich kann nicht ohne dich
Без тебя я не могу,
Ich will nicht ohne dich
Без тебя я не хочу,
Gib mir einen Grund
Дай мне хоть одну причину.
Deine Augen, Deine Lippen
Твои глаза, твои ресницы,
Deine Hände, Dein Gesicht
Твои ладони, твое лицо,
Deine Stimme, Deine Haare
Твой голос, волосы шелком,
Deine Küsse
Твои поцелуи.





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Joshua Andreas Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.