Paroles et traduction Peter Plate feat. Ulf Leo Sommer, Joshua Lange & Yasmina Hempel - Ich habe keine Angst (feat. Yasmina Hempel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich habe keine Angst (feat. Yasmina Hempel)
У меня нет страха (feat. Ясмина Хемпель)
Ich
habe
keine
Angst
У
меня
нет
страха,
Denn
gleich
bist
du
bei
mir
Ведь
ты
скоро
будешь
рядом.
Aus
meinen
Armen
werden
Flügel
Мои
руки
превратятся
в
крылья
Und
die
bring'n
mich
zu
dir
И
принесут
меня
к
тебе.
Ich
kann
die
Welt
von
oben
sehen
Я
вижу
мир
с
высоты,
Wir
beide
und
ein
Fluss
Мы
вдвоем
и
река.
Und
dann
halt'
ich
dich
fest
И
тогда
я
обниму
тебя
крепко,
Alles
ist
so
wie
es
muss
Все
будет
так,
как
должно
быть.
Der
Sommer
ist
so
hell
Лето
такое
яркое,
Die
Stunden
himmelblau
Часы
небесно-голубые.
Und
dann
rufst
du
meinen
Namen
И
тогда
ты
зовешь
меня
по
имени,
Jeder
Weg
ist
mir
vertraut
Каждый
путь
мне
знаком.
Ich
hör'
Gesang
und
ein
Klavier
Я
слышу
пение
и
фортепиано,
Die
Möwen
tragen
weiß
Чайки
летят,
белые-белые.
Denn
ich
bin
deine
Braut
Ведь
я
твоя
невеста,
Und
dann
flüsterst
du
ganz
leis'
И
тогда
ты
шепчешь
очень
тихо:
Hab'
doch
keine
Angst
«Не
бойся,
Nie
mehr
wieder
Angst
Никогда
больше
не
бойся.
Unser
Sommer
wird
so
hell
Наше
лето
будет
таким
ярким,
Uns're
Stunden
himmelblau
Наши
часы
небесно-голубыми».
Ich
habe
keine
Angst
У
меня
нет
страха,
Denn
Mut,
du
bist
mein
Freund
Ведь
смелость,
ты
мой
друг.
Wir
beide
Hand
in
Hand
Мы
оба
рука
об
руку,
Ich
weiß,
du
bleibst
mir
treu
Я
знаю,
ты
будешь
мне
верен.
Die
Luft,
sie
riecht
nach
Salz
Воздух
пахнет
солью,
Nach
Freiheit
und
nach
Meer
Свободой
и
морем.
Licht
tanzt
auf
dem
Wasser
Wir
schauen
Свет
танцует
на
воде.
Мы
смотрим,
Den
Wolken
hinterher
Как
плывут
облака.
Der
Sommer
ist
so
hell
Лето
такое
яркое,
Die
Stunden
himmelblau
Часы
небесно-голубые.
Und
dann
rufst
du
meinen
Namen
И
тогда
ты
зовешь
меня
по
имени,
Jeder
Weg
ist
mir
vertraut
Каждый
путь
мне
знаком.
Ich
hör'
Gesang
und
ein
Klavier
Я
слышу
пение
и
фортепиано,
Die
Möwen
tragen
weiß
Чайки
летят,
белые-белые.
Denn
ich
bin
deine
Braut
Ведь
я
твоя
невеста,
Und
dann
flüsterst
du
ganz
leis'
И
тогда
ты
шепчешь
очень
тихо:
Hab
doch
keine
Angst
«Не
бойся,
Nie
mehr
wieder
Angst
Никогда
больше
не
бойся.
Unser
Sommer
wird
so
hell
Наше
лето
будет
таким
ярким,
Uns're
Stunden
himmelblau
Наши
часы
небесно-голубыми».
Der
Sommer
ist
so
hell
Лето
такое
яркое,
Uns're
Stunden
himmelblau
Наши
часы
небесно-голубые.
Ich
habe
keine
Angst
У
меня
нет
страха,
Nie
mehr
wieder
Angst
Никогда
больше
не
будет
страха.
Ich
habe
keine
Angst
У
меня
нет
страха,
Nie
mehr
wieder
Angst
Никогда
больше
не
будет
страха.
Unser
Sommer
wird
so
hell
Наше
лето
будет
таким
ярким,
Uns're
Stunden
himmelblau
Наши
часы
небесно-голубыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Joshua Andreas Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.