Peter Plate feat. Ulf Leo Sommer, Paul Csitkovics & Yasmina Hempel - Das Schönste (feat. Yasmina Hempel & Paul Csitkovics) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Plate feat. Ulf Leo Sommer, Paul Csitkovics & Yasmina Hempel - Das Schönste (feat. Yasmina Hempel & Paul Csitkovics)




Das Schönste (feat. Yasmina Hempel & Paul Csitkovics)
Самое прекрасное (feat. Ясмина Хемпель и Пауль Кситковикс)
Vom Blitz getroffen
Словно молнией поражён,
Meine Arme weit offen
Мои руки широко раскрыты.
Das ist Tag eins von
Это первый день,
Ich weiß nich was
Даже не знаю чего.
Ich müsste jetzt laufen
Я должен сейчас бежать,
Ganz weit weglaufen
Бежать очень далеко.
Doch ich kann kaum stehen
Но я едва могу стоять
Seitdem ich dich traf
С тех пор, как встретил тебя.
Weil der Kuss viel zu kurz war
Потому что поцелуй был слишком коротким,
Ich das alles nicht kommen sah
Я не ожидал ничего подобного.
Will ich das jetzt wieder
Хочу этого снова,
Halt das kaum noch aus
Едва сдерживаюсь.
Nächstes Mal bin ich klüger
В следующий раз я буду умнее,
Ich werde dich halten
Я буду держать тебя.
Beim nächsten Mal
В следующий раз
Hält mich keiner auf
Меня никто не остановит.
Warum ist das Schönste
Почему самое прекрасное
Immer verboten?
Всегда запретно?
Warum hat die Ferne
Почему у дали
Die hellsten Sterne?
Самые яркие звёзды?
Denn ich und du
Ведь мы с тобой
Wir wären so gut
Были бы так хороши.
Warum will ich springen
Почему я хочу прыгнуть,
Wenn der Abgrund so tief ist?
Если пропасть так глубока?
Zwischen fallen und fliegen
Между падением и полётом
Wär so gern geblieben
Я бы с радостью остался.
Denn ich und du
Ведь мы с тобой
Wir wären so gut
Были бы так хороши.
Zwischen uns tiefes Wasser
Между нами глубокая вода,
Die Wellen so hoch
Волны так высоки.
Werde jetzt schwimmen
Я буду плыть,
Um dich wiederzusehen
Чтобы увидеть тебя снова.
Ich lauf über Berge
Я пройду через горы,
Überquere die Mauern
Перелезу через стены.
Sei dir sicher
Будь уверена,
Lass dich nie wieder gehen
Я тебя больше не отпущу.
Ab heute mein Leben
С сегодняшнего дня моя жизнь,
Das davor schon vergessen
Прежняя уже забыта.
Alles was war
Всё, что было,
Will nie mehr zurück
Не вернётся назад.
Schließ ich meine Augen
Закрываю глаза,
Dann seh ich die dein'n
И вижу твои.
Ich könnte durchdrehen
Я мог бы сойти с ума
Vor lauter Glück
От счастья.
Warum ist das Schönste
Почему самое прекрасное
Immer verboten?
Всегда запретно?
Warum hat die Ferne
Почему у дали
Die hellsten Sterne?
Самые яркие звёзды?
Denn ich und du
Ведь мы с тобой
Wir wären so gut
Были бы так хороши.
Warum will ich springen
Почему я хочу прыгнуть,
Wenn der Abgrund so tief ist?
Если пропасть так глубока?
Zwischen fallen und fliegen
Между падением и полётом
Wär gern geblieben
Я бы с радостью остался.
Denn ich und du
Ведь мы с тобой
Wir wären so gut
Были бы так хороши.
Deine Augen, deine Lippen
Твои глаза, твои губы,
Deine Hände, dein Gesicht
Твои руки, твоё лицо,
Deine Stimme, deine Haare
Твой голос, твои волосы,
Deine Küsse, ich
Твои поцелуи, я...
Schließe meine Augen
Закрываю глаза,
Seh wie du mich küsst
Вижу, как ты целуешь меня.
Immer wilder immer tiefer
Всё сильнее, всё глубже,
Bis die letzte Mauer
Пока последняя стена...
Deine Augen, deine Lippen
Твои глаза, твои губы,
Deine Hände, dein Gesicht
Твои руки, твоё лицо,
Deine Stimme, deine Haare
Твой голос, твои волосы,
Deine Küsse
Твои поцелуи.
Denn ich und du
Ведь мы с тобой
Wir wären so gut
Были бы так хороши.





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Joshua Andreas Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.