Peter Plate - Tür auf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Plate - Tür auf




Da ist ein Loch in meinem Herzen,
В моем сердце есть дыра,,
Ich fall so tief.
Я падаю так низко.
Kein blau in meinem Himmel,
В моем небе нет синего.,
Nichts grade, alles schief.
Ничего страшного, все не так, как надо.
Mein Haus steht unter Feuer,
Мой дом в огне.,
Wird auch Zeit denn es ist kalt.
Тоже будет время, потому что холодно.
Dunklen Wolken folgt der regen,
За темными облаками следует дождь,
Es regnet bald.
Скоро пойдет дождь.
Schlägt die eine Tür zu,
Хлопает ли одна дверь,
Geht ne' andere auf.
Не придумывай ничего другого.
Geht die Leiter bergab
Спускается по лестнице
Führt sie auch wieder rauf.
Ведите их и обратно наверх.
Nach dem Tal kommt ein Fluss,
По долине протекает река,
Und der Fluss will ins Meer.
И река стремится в море.
Nach dem Sturm seh ich klar
После шторма я ясно вижу
Und es fällt nicht mehr schwer
И это больше не сложно
Schlagen alle türn' zu
Захлопни все двери,
Hältst du deine mir auf.
Держи свою у меня.
Da ist ein riss in meiner Laufbahn,
В моей карьере есть трещина,
In meinem Kopf.
В моей голове.
Immerzu die selben fragen,
Одни и те же вопросы снова и снова,
Ich kenn die Antwort doch
Я все-таки знаю ответ
Meine heile Welt in flammen
Мой безмятежный мир в огне,
Das Feuer hält mich warm
Огонь согревает меня
Ich Will, dass der Moment perfekt ist.
Я хочу, чтобы момент был идеальным.
Schlägt die eine Tür zu,
Хлопает ли одна дверь,
Geht ne' andere auf.
Не придумывай ничего другого.
Geht die Leiter bergab
Спускается по лестнице
Führt sie auch wieder rauf.
Ведите их и обратно наверх.
Nach dem Tal kommt ein Fluss,
По долине протекает река,
Und der Fluss will ins Meer.
И река стремится в море.
Nach dem Sturm seh ich klar
После шторма я ясно вижу
Und es fällt nicht mehr schwer
И это больше не сложно
Schlagen alle türn' zu
Захлопни все двери,
Hältst du deine mir auf.
Держи свою у меня.
Schlägt die eine Tür zu,
Хлопает ли одна дверь,
Geht ne' andere auf.
Не придумывай ничего другого.
Nach dem Tal kommt ein Fluss,
По долине протекает река,
Und der Fluss will ins Meer.
И река стремится в море.
Nach dem Sturm seh ich klar
После шторма я ясно вижу
Und es fällt nicht mehr schwer
И это больше не сложно
Schlagen alle türn' zu
Захлопни все двери,
Hältst du deine mir auf.
Держи свою у меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.