Paroles et traduction Peter Plate - Tür auf
Da
ist
ein
Loch
in
meinem
Herzen,
В
моем
сердце
есть
дыра,,
Ich
fall
so
tief.
Я
падаю
так
низко.
Kein
blau
in
meinem
Himmel,
В
моем
небе
нет
синего.,
Nichts
grade,
alles
schief.
Ничего
страшного,
все
не
так,
как
надо.
Mein
Haus
steht
unter
Feuer,
Мой
дом
в
огне.,
Wird
auch
Zeit
denn
es
ist
kalt.
Тоже
будет
время,
потому
что
холодно.
Dunklen
Wolken
folgt
der
regen,
За
темными
облаками
следует
дождь,
Es
regnet
bald.
Скоро
пойдет
дождь.
Schlägt
die
eine
Tür
zu,
Хлопает
ли
одна
дверь,
Geht
ne'
andere
auf.
Не
придумывай
ничего
другого.
Geht
die
Leiter
bergab
Спускается
по
лестнице
Führt
sie
auch
wieder
rauf.
Ведите
их
и
обратно
наверх.
Nach
dem
Tal
kommt
ein
Fluss,
По
долине
протекает
река,
Und
der
Fluss
will
ins
Meer.
И
река
стремится
в
море.
Nach
dem
Sturm
seh
ich
klar
После
шторма
я
ясно
вижу
Und
es
fällt
nicht
mehr
schwer
И
это
больше
не
сложно
Schlagen
alle
türn'
zu
Захлопни
все
двери,
Hältst
du
deine
mir
auf.
Держи
свою
у
меня.
Da
ist
ein
riss
in
meiner
Laufbahn,
В
моей
карьере
есть
трещина,
In
meinem
Kopf.
В
моей
голове.
Immerzu
die
selben
fragen,
Одни
и
те
же
вопросы
снова
и
снова,
Ich
kenn
die
Antwort
doch
Я
все-таки
знаю
ответ
Meine
heile
Welt
in
flammen
Мой
безмятежный
мир
в
огне,
Das
Feuer
hält
mich
warm
Огонь
согревает
меня
Ich
Will,
dass
der
Moment
perfekt
ist.
Я
хочу,
чтобы
момент
был
идеальным.
Schlägt
die
eine
Tür
zu,
Хлопает
ли
одна
дверь,
Geht
ne'
andere
auf.
Не
придумывай
ничего
другого.
Geht
die
Leiter
bergab
Спускается
по
лестнице
Führt
sie
auch
wieder
rauf.
Ведите
их
и
обратно
наверх.
Nach
dem
Tal
kommt
ein
Fluss,
По
долине
протекает
река,
Und
der
Fluss
will
ins
Meer.
И
река
стремится
в
море.
Nach
dem
Sturm
seh
ich
klar
После
шторма
я
ясно
вижу
Und
es
fällt
nicht
mehr
schwer
И
это
больше
не
сложно
Schlagen
alle
türn'
zu
Захлопни
все
двери,
Hältst
du
deine
mir
auf.
Держи
свою
у
меня.
Schlägt
die
eine
Tür
zu,
Хлопает
ли
одна
дверь,
Geht
ne'
andere
auf.
Не
придумывай
ничего
другого.
Nach
dem
Tal
kommt
ein
Fluss,
По
долине
протекает
река,
Und
der
Fluss
will
ins
Meer.
И
река
стремится
в
море.
Nach
dem
Sturm
seh
ich
klar
После
шторма
я
ясно
вижу
Und
es
fällt
nicht
mehr
schwer
И
это
больше
не
сложно
Schlagen
alle
türn'
zu
Захлопни
все
двери,
Hältst
du
deine
mir
auf.
Держи
свою
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.