Paroles et traduction Peter Plate - Wir beide sind Musik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir beide sind Musik
Мы оба - музыка
Ich
bin
grad
aufgewacht
Я
только
что
проснулся,
Mein
Kopf
tut
noch
weh
Голова
все
еще
болит.
Wir
schau'n
zum
Fenster
raus
Мы
смотрим
в
окно,
Niemals
warst
du
so
schön
Никогда
ты
не
была
так
красива.
Ich
rede
wie
ein
Wasserfall
Я
говорю
как
водопад,
Für
mich
ist
das
nicht
normal
Для
меня
это
ненормально.
Komm
steig
mir
auf's
Dach
Пошли
на
крышу,
Hier
oben
sind
wir
allein
Здесь,
наверху,
мы
одни.
Den
ganzen
Lärm
und
den
Krach
Весь
этот
шум
и
гам
Den
lassen
wir
hier
nicht
rein
Мы
не
пустим
сюда.
Die
große
Stadt
das
sind
wir
zwei
Большой
город
– это
мы
вдвоем,
Und
alles
andere
wird
jetzt
klein
А
все
остальное
теперь
кажется
таким
маленьким.
Wir
beide
sind
Musik,
wir
sind
eine
Symphonie
Мы
оба
– музыка,
мы
– симфония,
Wir
sind
die
Nacht,
der
Tag
und
alles
danach
Мы
– ночь,
день
и
все,
что
после.
Wir
zwei
sind
wie
ein
Lied,
das
ich
füreinander
schrieb
Мы
как
песня,
которую
я
написал
для
нас,
Wir
sind
im
Takt,
der
Beat,
sind
eine
Melodie
Мы
в
такт,
ритм,
мелодия.
Wir
werden
weitergehn
Мы
будем
идти
вперед,
So
wie
sich
alles
bewegt
Так,
как
движется
все
вокруг.
Und
wer
jetzt
noch
nichts
fühlt
И
тот,
кто
сейчас
ничего
не
чувствует,
Hat
auch
niemals
gelebt
Тот
никогда
и
не
жил.
In
meinem
Kopf
tanzt
ein
Ballett
В
моей
голове
танцует
балет,
Und
mein
Verstand
hält
sich
versteckt
А
разум
прячется
где-то.
Wir
beide
sind
Musik,
wir
sind
eine
Symphonie
Мы
оба
– музыка,
мы
– симфония,
Wir
sind
die
Nacht,
der
Tag
und
alles
danach
Мы
– ночь,
день
и
все,
что
после.
Wir
zwei
sind
wie
ein
Lied,
das
ich
füreinander
schrieb
Мы
как
песня,
которую
я
написал
для
нас,
Wir
sind
im
Takt,
der
Beat,
sind
eine
Melodie
Мы
в
такт,
ритм,
мелодия.
Und
will
ich
's
so
drehst
du
mich
auf
И
если
захочу,
ты
заведешь
меня,
Komm
spiel
mich
rauf
und
runter
Давай,
играй
мной
вверх
и
вниз.
Und
wenn
du
meine
Tasten
drückst
И
когда
ты
касаешься
моих
клавиш,
Geht
unser
Lied
nie
unter
Наша
песня
никогда
не
закончится.
Du
bist
auf
meinen
Lippen
Ты
на
моих
губах,
Bist
der
Klang,
den
ich
so
lieb
Ты
– звук,
который
я
так
люблю.
Du
bist
Musik
Ты
– музыка.
Wir
beide
sind
Musik,
wir
sind
eine
Symphonie
Мы
оба
– музыка,
мы
– симфония,
Wir
sind
die
Nacht,
der
Tag
und
alles
danach
Мы
– ночь,
день
и
все,
что
после.
Wir
zwei
sind
wie
ein
Lied,
das
ich
füreinander
schrieb
Мы
как
песня,
которую
я
написал
для
нас,
Wir
sind
im
Takt,
der
Beat,
sind
eine
Melodie
Мы
в
такт,
ритм,
мелодия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Daniel Faust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.