Peter Polycarpou feat. Choir - Bui-Doi - traduction des paroles en allemand

Bui-Doi - Choir traduction en allemand




Bui-Doi
Bui-Doi
they're called bui-doi
Sie heißen Bui-Doi
the dust of life
Der Staub des Lebens
conceived in hell
In der Hölle empfangen
and born in strife
Und im Kampf geboren
they are the living reminder of all the good we failed to do
Sie sind die lebende Erinnerung an all das Gute, das wir versäumt haben zu tun
we can't forget, must not forget
Wir können nicht vergessen, dürfen nicht vergessen
that they are all our children too
Dass sie auch alle unsere Kinder sind
like all survivors, i once thought
Wie alle Überlebenden dachte ich einst
when i'm home, i won't give a damn
Wenn ich zu Hause bin, ist mir das egal
but now. i know i'm caught
Aber jetzt weiß ich, ich bin gefangen
i'll never leave veitnam
Ich werde Vietnam nie verlassen
war isn't over when it ends
Krieg ist nicht vorbei, wenn er endet
some pictures never leave your mind
Manche Bilder verlassen deinen Kopf nie
they are the faces of the children
Sie sind die Gesichter der Kinder
the ones we left behind
Diejenigen, die wir zurückgelassen haben
they're called bui-doi
Sie heißen Bui-Doi
the dust of life
Der Staub des Lebens
conceived in hell
In der Hölle empfangen
and born in strife
Und im Kampf geboren
they are the living reminders of all the good we failed to do
Sie sind die lebenden Erinnerungen an all das Gute, das wir versäumt haben zu tun
that's why we know, deep in our hearts
Deshalb wissen wir tief in unseren Herzen
that they are all our children too
Dass sie auch alle unsere Kinder sind
these kids had walls on every side
Diese Kinder hatten Mauern auf allen Seiten
they don't belong in any place
Sie gehören nirgendwohin
their secret, they can't hide
Ihr Geheimnis können sie nicht verbergen
it's printed on their face
Es steht ihnen ins Gesicht geschrieben
i never thought one day i'd plead
Ich hätte nie gedacht, dass ich eines Tages
for half-breeds from a land that's torn
Für Mischlinge aus einem zerrissenen Land plädieren würde
but, then i saw a camp for children
Aber dann sah ich ein Lager für Kinder
who's crime was being born
Deren Verbrechen es war, geboren zu sein
they're called bui-doi
Sie heißen Bui-Doi
the dust of life
Der Staub des Lebens
conceived in hell
In der Hölle empfangen
and born in strife
Und im Kampf geboren
we are their fathers
Wir sind ihre Väter
and a family
Und eine Familie
a loving home they never knew
Ein liebevolles Zuhause, das sie nie kannten
because we know, deep in our hearts, that they're all our children too
Weil wir tief in unseren Herzen wissen, dass sie alle unsere Kinder sind
these are souls in need
Das sind Seelen in Not
they need us to give
Sie brauchen uns, um zu geben
someone has to pay
Jemand muss bezahlen
for their chance today
Für ihre Chance heute
help me try!
Hilf mir, meine Liebe!
(they're called bui-doi
(Sie heißen Bui-Doi
the dust of life
Der Staub des Lebens
conceived in hell)
In der Hölle empfangen)
and born in strife
Und im Kampf geboren
they are the living reminders
Sie sind die lebenden Erinnerungen
of all the good we failed to do
An all das Gute, das wir versäumt haben zu tun
that's why we know
Deshalb wissen wir
deep in our hearts
Tief in unseren Herzen
that's why we know
Deshalb wissen wir
that they are all
Dass sie alle
our children too!
Unsere Kinder sind!
end
Ende





Writer(s): Richard Maltby, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.