Paroles et traduction Peter Pop feat. Lora - Singuri in doi
E
prea
rece
acum
în
pat
Сейчас
в
постели
слишком
холодно
Ne
evitam
şi
abia
vorbim
Мы
избегали
и
почти
не
разговаривали
Nu
ştiu
cum
dar
ne-am
schimbat
Я
не
знаю
как
но
мы
изменились
Am
ajuns
ca
doi
străini
Я
оказался
как
два
незнакомца
Aici
sunt
doar
ziduri
Вот
только
стены
Aici
sunt
doar
nori
Вот
только
облака
Cine-s
ăştia
doi?
Кто
эти
двое?
Că
nu
suntem
noi
Что
это
не
мы
Haide
s-o
terminam
Давай
покончим
с
этим
De
ce
mai
strigăm?
Почему
мы
все
еще
кричим?
Ca
nu
gasim
deloc
ce
căutăm
Что
мы
вообще
не
можем
найти
то,
что
ищем
Hai
s-o
terminam
Давай
покончим
с
этим
Nu
vreau
nimic
de
la
tine
Я
ничего
от
тебя
не
хочу
E
tot
mai
greu
Это
становится
все
труднее
E
ploaie
mereu
Дождь
всегда
Ca
nu
mai
vezi
soare-n
zâmbetul
meu
Как
ты
больше
не
видишь
солнца
в
моей
улыбке
E
tot
mai
greu
Это
становится
все
труднее
Gata,
eu
plec
Ладно,
я
ухожу.
Nu
ma
ţine
Это
не
держит
меня
Inchide
uşa
după
mine
Закрой
дверь
за
мной
Vreau
sa
ştii
c-am
încercat
Я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
я
пытался
Dar
n-avem
cum
să
reuşim
Но
у
нас
нет
возможности
добиться
успеха
Nu
stiu
ce
s-a
întamplat
Я
не
знаю,
что
случилось
Dar
n-are
rost
sa
ne
minţim
Но
нет
смысла
лгать
себе
Aici
sunt
doar
ziduri
Вот
только
стены
Aici
sunt
doar
nori
Вот
только
облака
Cine-s
ăştia
doi?
Кто
эти
двое?
Că
nu
suntem
noi
Что
это
не
мы
Haide
s-o
terminam
Давай
покончим
с
этим
De
ce
mai
strigăm?
Почему
мы
все
еще
кричим?
Ca
nu
gasim
deloc
ce
căutăm
Что
мы
вообще
не
можем
найти
то,
что
ищем
Hai
s-o
terminam
Давай
покончим
с
этим
Nu
vreau
nimic
de
la
tine
Я
ничего
от
тебя
не
хочу
E
tot
mai
greu
Это
становится
все
труднее
E
ploaie
mereu
Дождь
всегда
Ca
nu
mai
vezi
soare-n
zambetul
meu
Как
ты
больше
не
видишь
солнца
в
моей
улыбке
E
tot
mai
greu
Это
становится
все
труднее
Gata,
eu
plec
Ладно,
я
ухожу.
Nu
ma
ţine,
Это
не
держит
меня,
Inchide
uşa
după
mine
Закрой
дверь
за
мной
De
ce
astepţi
să-mi
treaca?
Почему
ты
ждешь,
что
он
меня
потянет?
Ţi-am
dat
tot
ce-am
avut,
dar
tu
ai
inima
de
piatră.
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было,
но
у
тебя
каменное
сердце.
M-am
săturat
s-aud
de-atatea
ori
aceeaşi
placă
Я
устал
слышать
столько
раз
одну
и
ту
же
доску
E
şi
mai
rea
durerea
când
începe
să
îţi
placă
Еще
хуже
боль,
когда
она
начинает
вам
нравиться
Şi
tot
ce
dai
in
schimb
se-ntoarce
înapoi
И
все,
что
ты
отдаешь
взамен,
возвращается
Mai
bine
să
fim
singuri
decât
singuri
în
doi
Лучше
быть
одному,
чем
один
на
двоих
Şi
totu-n
jurul
meu
imi
spune
pleacă,
pleacă
И
все
вокруг
меня
говорит
мне
Уходи,
уходи
Ce
spunem
şi
gandim
nu
se
mai
leagă
То,
что
мы
говорим
и
думаем,
больше
не
связано
Haide
s-o
terminam
Давай
покончим
с
этим
De
ce
mai
strigăm?
Почему
мы
все
еще
кричим?
Ca
nu
gasim
deloc
ce
căutăm
Что
мы
вообще
не
можем
найти
то,
что
ищем
Hai
s-o
terminam
Давай
покончим
с
этим
Nu
vreau
nimic
de
la
tine
Я
ничего
от
тебя
не
хочу
E
tot
mai
greu
Это
становится
все
труднее
E
ploaie
mereu
Дождь
всегда
Că
nu
mai
vezi
soare-n
zambetul
meu
Что
ты
больше
не
видишь
солнца-в
моей
улыбке
E
tot
mai
greu
Это
становится
все
труднее
Gata,
eu
plec
Ладно,
я
ухожу.
Nu
ma
ţine,
Это
не
держит
меня,
Inchide
uşa
după
mine.
Закрой
дверь
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Mihai, Laura Petrescu, Theea Eliza Miculescu, Petre Bogdan Popa, Maxim Alexandru Chisaru, Constantin Bodea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.