Paroles et traduction Peter Pop feat. Lora - Singuri in doi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singuri in doi
Одни на двоих
E
prea
rece
acum
în
pat
В
постели
так
холодно
сейчас,
Ne
evitam
şi
abia
vorbim
Мы
избегаем
друг
друга,
еле
говорим.
Nu
ştiu
cum
dar
ne-am
schimbat
Не
знаю
как,
но
мы
изменились,
Am
ajuns
ca
doi
străini
Стали
словно
чужими.
Aici
sunt
doar
ziduri
Здесь
только
стены,
Aici
sunt
doar
nori
Здесь
только
тучи.
Cine-s
ăştia
doi?
Кто
эти
двое?
Că
nu
suntem
noi
Ведь
это
не
мы.
Haide
s-o
terminam
Давай
закончим
это,
De
ce
mai
strigăm?
Зачем
мы
кричим?
Ca
nu
gasim
deloc
ce
căutăm
Ведь
всё
равно
не
находим
то,
что
ищем.
Hai
s-o
terminam
Давай
закончим
это.
Nu
vreau
nimic
de
la
tine
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно.
E
tot
mai
greu
Всё
труднее,
E
ploaie
mereu
Вечно
дождь,
Ca
nu
mai
vezi
soare-n
zâmbetul
meu
Ты
больше
не
видишь
солнца
в
моей
улыбке.
E
tot
mai
greu
Всё
труднее.
Gata,
eu
plec
Всё,
я
ухожу.
Inchide
uşa
după
mine
Закрой
за
мной
дверь.
Vreau
sa
ştii
c-am
încercat
Хочу,
чтобы
ты
знал:
я
пыталась,
Dar
n-avem
cum
să
reuşim
Но
нам
не
суждено
быть
вместе.
Nu
stiu
ce
s-a
întamplat
Не
знаю,
что
произошло,
Dar
n-are
rost
sa
ne
minţim
Но
нет
смысла
нам
обманывать
друг
друга.
Aici
sunt
doar
ziduri
Здесь
только
стены,
Aici
sunt
doar
nori
Здесь
только
тучи.
Cine-s
ăştia
doi?
Кто
эти
двое?
Că
nu
suntem
noi
Ведь
это
не
мы.
Haide
s-o
terminam
Давай
закончим
это,
De
ce
mai
strigăm?
Зачем
мы
кричим?
Ca
nu
gasim
deloc
ce
căutăm
Ведь
всё
равно
не
находим
то,
что
ищем.
Hai
s-o
terminam
Давай
закончим
это.
Nu
vreau
nimic
de
la
tine
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно.
E
tot
mai
greu
Всё
труднее,
E
ploaie
mereu
Вечно
дождь,
Ca
nu
mai
vezi
soare-n
zambetul
meu
Ты
больше
не
видишь
солнца
в
моей
улыбке.
E
tot
mai
greu
Всё
труднее.
Gata,
eu
plec
Всё,
я
ухожу.
Nu
ma
ţine,
Не
удерживай,
Inchide
uşa
după
mine
Закрой
за
мной
дверь.
De
ce
astepţi
să-mi
treaca?
Чего
ты
ждешь,
когда
у
меня
всё
пройдет?
Şi
ce
daca?
Ну
и
что
с
того?
Ţi-am
dat
tot
ce-am
avut,
dar
tu
ai
inima
de
piatră.
Я
отдала
тебе
всё,
что
у
меня
было,
но
у
тебя
сердце
из
камня.
M-am
săturat
s-aud
de-atatea
ori
aceeaşi
placă
Я
устала
слышать
одну
и
ту
же
пластинку.
E
şi
mai
rea
durerea
când
începe
să
îţi
placă
Боль
еще
хуже,
когда
она
начинает
нравиться.
Şi
tot
ce
dai
in
schimb
se-ntoarce
înapoi
И
всё,
что
ты
отдаешь,
возвращается
обратно.
Mai
bine
să
fim
singuri
decât
singuri
în
doi
Лучше
быть
одной,
чем
одинокими
вдвоем.
Şi
totu-n
jurul
meu
imi
spune
pleacă,
pleacă
И
все
вокруг
твердят
мне:
"Уходи,
уходи".
Ce
spunem
şi
gandim
nu
se
mai
leagă
То,
что
мы
говорим
и
думаем,
больше
не
вяжется.
Haide
s-o
terminam
Давай
закончим
это,
De
ce
mai
strigăm?
Зачем
мы
кричим?
Ca
nu
gasim
deloc
ce
căutăm
Ведь
всё
равно
не
находим
то,
что
ищем.
Hai
s-o
terminam
Давай
закончим
это.
Nu
vreau
nimic
de
la
tine
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно.
E
tot
mai
greu
Всё
труднее,
E
ploaie
mereu
Вечно
дождь,
Că
nu
mai
vezi
soare-n
zambetul
meu
Ты
больше
не
видишь
солнца
в
моей
улыбке.
E
tot
mai
greu
Всё
труднее.
Gata,
eu
plec
Всё,
я
ухожу.
Nu
ma
ţine,
Не
удерживай,
Inchide
uşa
după
mine.
Закрой
за
мной
дверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Mihai, Laura Petrescu, Theea Eliza Miculescu, Petre Bogdan Popa, Maxim Alexandru Chisaru, Constantin Bodea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.