Paroles et traduction Peter Reber - Beni
1.D
Schtrass
isch
sys
Dehėime
xy
u
so
hėt
mer
ne
kėnt
1.Улица
— его
дом,
так
все
его
и
знали.
D
Füüscht
hėt
er
scho
pruucht
aûs
chlyne
Bueb
Кулаки
он
уже
пускал
в
ход,
будучи
мальчишкой.
Niemer
hėt
ne
gärn
ghaa,
u
das
hėt
ne
von
is
trėnt
Его
никто
не
любил,
и
это
его
закалило.
Er
isch
alėi
xy
mit
syr
Wuet
Он
всегда
был
один
со
своей
яростью.
Ref."Beni
– Beni!"
hėi
si
xėit,
"wėn
das
so
wytergėit
Припев:
«Бени,
Бени!»,
— говорили
они,
— «если
продолжишь
в
том
же
духе,
Wirt
s
mit
dir
emaû
es
böses
Ändi
nää!
то
плохо
кончишь!»
Beni
– Beni!"
hėi
si
xėit
– derby
nid
überlėit
«Бени,
Бени!»,
— говорили
они,
не
задумываясь,
Das
ėine,
wo
nie
hėt
überchoo,
o
nüüt
cha
gää
что
тот,
кто
ничего
не
получал,
ничего
не
может
и
дать.
2.Mit
zwänzgi
hėt
er
ds
ėrschte
Maû
im
Läbe
Liebi
gschpürt
2.В
двадцать
лет
он
впервые
в
жизни
познал
любовь.
En
angere
hėt
im
ds
Mėitschi
wider
gnoo
Другой
мужчина
увел
у
него
девушку.
Dė
hėt
Beni
rot
xėė,
u
mit
Gwaût
hoût
er
se
zrügg
Бени
взбесился
и
силой
вернул
ее.
Uf
em
Poschten
isch
er
wider
zue
sech
choo
В
участке
он
пришёл
в
себя.
3.Ds
Läbe
hėt
ne
ghudlet,
hėt
ne
bös
i
d
Zange
gnoo
3.Жизнь
не
щадила
его,
взяла
в
тиски.
Isch
ėine
vo
de
Schattesyte
xy
Он
стал
одним
из
тех,
кто
оказался
по
ту
сторону.
Er
hėt
s
probiert,
hėt
Schulde
gmacht
u
schlimmer
isch
es
choo
Он
пытался,
влезал
в
долги,
но
становилось
только
хуже.
Am
Schluss,
da
wėis
er
nüm,
wo
uus,
wo
y
В
конце
концов
он
уже
не
понимал,
где
верх,
а
где
низ.
4.So
isch
s
choo,
wi
d
Lüüt
hėi
xėit,
es
böses
Änd
hėt
s
gnoo
4.И
случилось
то,
о
чём
говорили
люди,
— всё
закончилось
плохо.
Wacker
hėt
er
ds
Sündebüechli
gfüût
Он
усердно
заполнял
книгу
грехов.
Beni
hėt
se
nid
enttüüscht,
o
"Werum?"
u
"Wieso?"
Бени
их
не
разочаровал.
А
на
вопросы
«почему»
и
«зачем»
Kėne
hätti
jė
di
Frage
gschtėût
никто
бы
и
не
ответил.
Ref.Nume
"Beni
– Beni!"
hėi
si
xėit,
"wėn
das
so
wytergėit
Припев:
Лишь
«Бени,
Бени!»,
— говорили
они,
— «если
продолжишь
в
том
же
духе,
Wirt
s
mit
dir
emaû
es
böses
Ändi
nää!
то
плохо
кончишь!»
Ja,
Beni
– Beni!"
hėi
si
xėit
– derby
nid
überlėit
Да,
«Бени,
Бени!»,
— говорили
они,
не
задумываясь,
Das
ėine,
wo
nie
hėt
überchoo,
o
nüüt
cha
gää
что
тот,
кто
ничего
не
получал,
ничего
не
может
и
дать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Reber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.