Peter Reber - Dr Sunne entgäge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Reber - Dr Sunne entgäge




Dr Sunne entgäge
Навстречу солнцу
Biskaya im Winter uf 45° Nord
Бискайский залив зимой на 45° северной широты,
U d Quittig vom Neptun sprützt yschalt an Bord.
И прощание Нептуна окатывает ледяными брызгами борт.
Dr Frost i de Hudle, de Frrust no im Gsicht,
Мороз на коже, стужа на лице,
Doch ändlech geits südwärts, La Coruña in Sicht.
Но наконец-то курс на юг, показалась Ла-Корунья.
Dr Sunne entgäge, so schnäll mi ds Schiff treit,
Навстречу солнцу, так быстро несет меня корабль,
Dr Summer erläbe, wes deheime no schneit,
Встретить лето там, где дома еще лежит снег,
Uf südlechem Kurs, so stahni am Stüür,
На южном курсе, я стою у штурвала,
Dr Sunne entgäge, däm wermende Füür.
Навстречу солнцу, его согревающему огню.
D Mändelböim blüie ud 39° Nord,
Миндальные деревья цветут на 39° северной широты,
Am Ufer wirds Früehlig, u o bi mir hie a Bord
На берегу весна, и даже здесь, на борту,
Wirds langsam chly wermer, sogar i mym Härz,
Понемногу теплеет, даже в моем сердце,
Wüll d Ysblueme blüie hie nümme im März.
Я не хочу, чтобы ледяные цветы цвели здесь в марте.
Dr Sunne entgäge, so schnäll mi ds Schiff treit,
Навстречу солнцу, так быстро несет меня корабль,
Dr Summer erläbe, wes deheime no schneit,
Встретить лето там, где дома еще лежит снег,
Uf südlechem Kurs, so stahni am Stüür,
На южном курсе, я стою у штурвала,
Dr Sunne entgäge, däm wermende Füür.
Навстречу солнцу, его согревающему огню.
Ds letschmal lüpfsch Anker, ir Algarve geits links,
В последний раз поднимаем якорь, в Алгарве курс меняется,
Aber ersch we dr Anke im Ankegfäss schmilzt
Но только тогда, когда якорь в якорной яме растает,
U ändlech Gibraltar, im Weste voruus,
И наконец Гибралтар, вперед на запад,
Ob dr Aff ufem Felse dr Aff ächt o luust.
Интересно, скучает ли обезьяна на скале?
Dr Sunne entgäge, so schnäll mi ds Schiff treit,
Навстречу солнцу, так быстро несет меня корабль,
Dr Summer erläbe, wes deheime no schneit,
Встретить лето там, где дома еще лежит снег,
Uf südlechem Kurs, so stahni am Stüür,
На южном курсе, я стою у штурвала,
Dr Sunne entgäge, däm wermende Füür.
Навстречу солнцу, его согревающему огню.
Dr Rügge am Wermi, d Füess wider im Sand,
Спиной к теплу, ногами в песке,
Di südleche Gwässer si fest i myr Hand
Южные воды прочно в моих руках,
U uf myni Lippe das uralte Lied,
И на моих губах старая песня,
Vo eim wo daheime am Winter entflieht.
О том, кто бежит от зимы.
Dr Sunne entgäge, so schnäll mi ds Schiff treit,
Навстречу солнцу, так быстро несет меня корабль,
Dr Summer erläbe, wes deheime no schneit,
Встретить лето там, где дома еще лежит снег,
Uf südlechem Kurs, so stahni am Stüür,
На южном курсе, я стою у штурвала,
Dr Sunne entgäge, däm wermende Füür
Навстречу солнцу, его согревающему огню.





Writer(s): Peter Reber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.