Paroles et traduction Peter Reber - E Gitarre im Arm
E Gitarre im Arm
Guitar in Hand
Weisch
no
1968
Remember
1968
D
Wält
hed
sech
bewegt
The
world
has
changed
D
Jugend
die
hed
uufbegährt
The
youth
have
rebelled
Wo
hesch
du
di
denn
versteckt?
Where
were
you
hiding?
Güebt
hesch
ime
Luftschutzchäller
Practicing
in
a
bomb
shelter
Midr
erschte
Bänd
With
my
first
band
Wiit
äwäg
vo
all
däm
Gscheh
Far
away
from
all
the
action
U
gliich
mid
grosse
Plän
But
with
big
plans
Ä
Gitarre
im
Arm
A
guitar
in
hand
Ä
Melodie
im
Chopf
A
melody
in
my
head
Usem
sälber
baschdlete
Luutsprächer-Topf
From
our
homemade
loudspeaker
Heds
tönt
als
würdis
immer
It
sounded
like
it
would
last
forever
Als
chönntis
gäng
so
wiiter
gah
Like
it
could
go
on
and
on
Ä
Gitarre
im
Arm
A
guitar
in
hand
U
de
Rhytmus
ide
Bei
And
the
rhythm
in
my
legs
Ja
das
isch
die
Wäld
gsi
das
alei
Yes,
that
was
the
world,
just
that
Hed
würklech
zehld
Really
mattered
U
hed
di
glücklech
gmacht
And
made
you
happy
Ja
für
das
hesch
alls
la
stah
Yes,
you
gave
up
everything
for
that
Weisch
no
anno
76
Remember
1976
Gsunge
heiter
ds
dritt
We
sang
for
the
third
time
Scho
sächs
Jahr
sitter
zäme
gsii
Six
years
together
De
äntlech
dr
erscht
Hit
Finally
our
first
hit
(Hei
hei
hei)
(Hey,
hey,
hey)
Dä
Büecher
hesch
dr
Rügge
gcherd
You
turned
your
back
on
books
Dr
Bruef
a
Nagel
ghänkt
Quit
your
job
Alls
uf
di
gliichi
Charte
gsetzt
Bet
everything
on
the
same
card
Nume
a
eis
no
dänkt
Thought
of
only
one
thing
Ä
Gitarre
im
Arm
A
guitar
in
hand
Ä
Melodie
im
Ohr
A
melody
in
my
ear
Mid
dä
andere
zäme
heds
tönd
in
Chor
With
the
others,
it
sounded
like
a
choir
So
schön
als
würdis
immer
Beautiful
as
if
it
would
last
forever
Ja
als
chönntis
gäng
so
wiiter
ga
Yes,
like
it
could
go
on
and
on
Ä
Gitarre
im
Arm
A
guitar
in
hand
U
de
Rhytmus
ide
Bei
And
the
rhythm
in
my
legs
Ja
das
isch
die
Wäld
gsi
das
alei
Yes,
that
was
the
world,
just
that
Hed
würklech
zehld
Really
mattered
U
hed
di
glücklech
gmacht
And
made
you
happy
Ja
für
das
hesch
alls
la
stah
Yes,
you
gave
up
everything
for
that
Weisch
no
1981
Remember
1981
Alls
geid
einisch
ds
Änd
Everything
comes
to
an
end
Ä
herte
Wäg
bärguuf
isch
gsii
It
was
a
hard
climb
uphill
Sit
dr
erschte
Bänd
Since
the
first
band
Chönntisch
no
Mal
wähle
Could
you
choose
again
Miechsch
es
wider
e
so
Would
you
do
it
again
Ke
Stund
dörfti
fähle
No
hour
should
be
missing
Ke
Minute
drvo
Not
a
minute
of
it
Ä
Gitarre
im
Arm
A
guitar
in
hand
Ä
Melodie
im
Chopf
A
melody
in
my
head
Usem
guete
alte
Luutsprächer-Topf
From
our
good
old
loudspeaker
Da
tönds
als
würdis
immer
It
sounds
like
it
will
last
forever
Ja
und
äs
wird
no
lang
so
witer
ga
Yes,
and
it
will
continue
for
a
long
time
Ä
Gitarre
im
Arm
A
guitar
in
hand
U
de
Rhytmus
i
de
Bei
And
the
rhythm
in
my
legs
Ja
das
isch
dii
wält
gsii
das
alei
Yes,
that
was
my
world,
just
that
Hed
würklech
zehld
Really
mattered
Ja
u
das
zehld
no
hütt
Yes,
and
it
still
matters
today
Ja
für
das
lasch
als
la
stah
Yes,
I
let
everything
go
for
that
Ä
Gitarre
im
Arm
A
guitar
in
hand
Ä
Melodie
im
Chopf
A
melody
in
my
head
Usem
guete
alte
Luutsprächer-Topf
From
our
good
old
loudspeaker
Da
tönds
als
würdis
immer
It
sounds
like
it
will
last
forever
Ja
und
äs
wird
no
lang
so
witer
ga
Yes,
and
it
will
continue
for
a
long
time
Ä
Gitarre
im
Arm
A
guitar
in
hand
U
de
Rhytmus
i
de
Bei
And
the
rhythm
in
my
legs
Ja
das
isch
dii
wält
gsii
das
alei
Yes,
that
was
my
world,
just
that
Hed
würklech
zehld
Really
mattered
Ja
u
das
zehld
no
hütt
Yes,
and
it
still
matters
today
Ja
für
das
lasch
als
la
stah
Yes,
I
let
everything
go
for
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Reber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.