Paroles et traduction Peter Reber - Schlaf Chindli, schlaf (Live)
Schlaf Chindli, schlaf (Live)
Sleep, Little One, Sleep (Live)
Schlaf,
Chindli,
schlaf
Sleep,
little
one,
sleep
U
bis
nid
immer
brav
Don't
always
be
good
Säg
nid
zu
aûem
Ja
drzue
Don't
say
yes
to
everything
Drėssierti
Rössli
git
s
scho
gnue
Trained
horses
are
common
enough
Mängisch
schwümsch
im
Schtroom
drgäge
Sometimes
swim
against
the
tide
S
isch
bėsser,
aûs
Ja
und
Amen
z
säge
It's
better
than
just
saying
yes
and
amen
U
bis
nid
immer
brav
And
don't
always
be
good
Schlaf,
Chindli,
schlaf
Sleep,
little
one,
sleep
Bis
muetig
u
nid
brav
Be
brave
and
not
good
Gly
muesch
lėėre
säûber
louffe
Soon
you
must
learn
to
walk
on
your
own
Mit
Blätzen
am
Chnöi
muesch
s
tüür
erchouffe
With
bruises
on
your
knees
you
must
pay
dearly
Doch
wär
sech
nid
cha
dürebysse
But
who
can't
get
through
Wirt
o
nie
kė
Schtrick
verrysse
Will
never
break
any
ropes
Bis
muetig
u
nid
braav
Be
brave
and
not
good
Schlaf,
Chindli,
schlaf
Sleep,
little
one,
sleep
Bis
fröhlech
u
nid
brav
Be
cheerful
and
not
good
Luschtig
sy
u
Schtrėich
uushėcke
Play
pranks
and
act
silly
Am
Unggle
Max
dr
Schnaps
verschtėcke
Hide
Uncle
Max's
schnapps
S
isch
mer
lieber,
du
chönsch
lache
I'd
rather
you
could
laugh
Aûs
wüstisch
tuusig
gschidi
Sache
Than
know
a
thousand
smart
things
Bis
fröhlech
u
nid
brav
Be
cheerful
and
not
good
Schlaf,
Chindli,
schlaf
Sleep,
little
one,
sleep
Nėi,
ds
Läben
isch
kė
Schtraaf
No,
life
is
not
a
punishment
Es
isch
es
Gschänk,
doch
muesch
de
lėėre:
It
is
a
gift,
but
you
must
learn:
O
für
Gschänk
muesch
di
mängisch
wėėre
Oh,
for
gifts
you
must
sometimes
fight
D
Wäût,
di
isch
e
Bluemeschtruuss
The
world
is
a
bouquet
of
flowers
U
du
bisch
ds
chlinschte
Blüemli
druus
And
you
are
the
smallest
flower
in
it
U
bis
nid
immer
brav
And
don't
always
be
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Reber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.