Peter Rohland - Am unteren Hafen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Rohland - Am unteren Hafen




Am unteren Hafen
В нижней гавани
Am unteren Hafen die Boote gehen
В нижней гавани лодки уходят,
Am unteren Hafen die Segel wehen
В нижней гавани паруса развеваются,
Am unteren Hafen zur Abendzeit
В нижней гавани в вечерний час
Weit und breit
Повсюду
Klimpern die Gitarren von der schönen Zeit
Гитары бренчат о прекрасном времени,
Klimpern die Gitarren von der schönen Zeit!
Гитары бренчат о прекрасном времени!
Am unteren Hafen, am Molendamm
В нижней гавани, у мола,
Da steht ein verwitterter Trossenstamm
Стоит обветренный швартовый столб.
Dran lehnt ein Fischer, der spielt so müd′
К нему прислонился рыбак, он играет так устало
Weich das Lied:
Тихую песню:
"Schöne Zeit wie Rauch, wie Rauch zu Tür entflieht
"Прекрасное время, как дым, как дым улетает в дверь,
Schöne Zeit wie Rauch, wie Rauch zu Tür entflieht!"
Прекрасное время, как дым, как дым улетает в дверь!"
Am unteren Hafen, da blieben wir stehen
В нижней гавани мы остановились
Und hörten den Wind durch die Masten wehen:
И слушали, как ветер свистит в мачтах:
"Schöne Zeit, wie Rauch aus des Fischers Haus
"Прекрасное время, как дым из дома рыбака,
Zieht sie heraus
Выходит наружу,
Schwebt davon und wartet auf uns im ew'gen Haus
Парит и ждет нас в вечном доме,
Schwebt davon und wartet auf uns im ew′gen Haus!"
Парит и ждет нас в вечном доме!"





Writer(s): Peter Rohland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.