Paroles et traduction Peter Rohland - Am unteren Hafen
Am
unteren
Hafen
die
Boote
gehen
В
нижнем
порту
лодки
ходят
Am
unteren
Hafen
die
Segel
wehen
В
нижней
гавани
развеваются
паруса
Am
unteren
Hafen
zur
Abendzeit
В
нижнем
порту
в
вечернее
время
Weit
und
breit
Далеко-далеко
Klimpern
die
Gitarren
von
der
schönen
Zeit
Бренчание
гитар
из
прекрасного
времени
Klimpern
die
Gitarren
von
der
schönen
Zeit!
Бренчите
на
гитарах
от
прекрасного
времени!
Am
unteren
Hafen,
am
Molendamm
В
нижней
гавани,
на
берегу
плотины
Моль
Da
steht
ein
verwitterter
Trossenstamm
Там
стоит
выветрившееся
племя
троссов
Dran
lehnt
ein
Fischer,
der
spielt
so
müd′
К
этому
склоняется
рыбак,
который
так
устал
играть'
Weich
das
Lied:
Мягкая
песня:
"Schöne
Zeit
wie
Rauch,
wie
Rauch
zu
Tür
entflieht
"Прекрасное
время,
как
дым,
как
дым
убегает
к
двери
Schöne
Zeit
wie
Rauch,
wie
Rauch
zu
Tür
entflieht!"
Прекрасное
время,
как
дым,
как
дым
убегает
к
двери!"
Am
unteren
Hafen,
da
blieben
wir
stehen
В
нижнем
порту,
там
мы
остановились
Und
hörten
den
Wind
durch
die
Masten
wehen:
И
слышал,
как
ветер
дул
сквозь
мачты,:
"Schöne
Zeit,
wie
Rauch
aus
des
Fischers
Haus
"Прекрасное
время,
как
дым
из
рыбацкого
дома
Zieht
sie
heraus
Вытаскивает
их
Schwebt
davon
und
wartet
auf
uns
im
ew'gen
Haus
Плывите
прочь
и
ждите
нас
в
доме
Эвгена
Schwebt
davon
und
wartet
auf
uns
im
ew′gen
Haus!"
Плывите
прочь
и
ждите
нас
в
доме
ew'gen!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Rohland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.