Peter Rowan - Casey's Last Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Rowan - Casey's Last Ride




Casey's Last Ride
Последний рейс Кейси
Casey joins the hollow sound of silent people walking down
Кейси присоединяется к глухому эху шагов безмолвных людей,
The stairway to the subway in the shadows down below
Спускающихся по лестнице в метро, во тьму подземелья.
Following their footsteps through the neon-darkened corridors
Он следует за ними по неоново-мрачным коридорам
Of silent desperation, never speakin' to a soul
Тихого отчаяния, ни с кем не говоря ни слова.
The poison air he's breathin' has the dirty smell of dying
Отравленный воздух, которым он дышит, пропитан запахом смерти,
'Cause it's never seen the sunshine and it's never felt the rain
Ведь он никогда не видел солнца и не чувствовал дождя.
But Casey minds the arrows and ignores the fatal echoes
Но Кейси следит за стрелками и игнорирует зловещее эхо
Of the clickin' of the turnstiles and the rattle of his chains
Щелчков турникетов и лязганья своих цепей.
"Oh!" she said, "Casey it's been so long since I've seen you!"
"Ах!" - сказала ты, - "Кейси, как давно я тебя не видела!"
"Here" she said, "just a kiss to make a body smile!"
"Вот," - сказала ты, - "просто поцелуй, чтобы заставить тело улыбнуться!"
"See" she said, "I've put on new stockings just to please you!"
"Видишь," - сказала ты, - надела новые чулки, чтобы порадовать тебя!"
"Lord!" she said, "Casey can you only stay a while?"
"Боже!" - сказала ты, - "Кейси, неужели ты можешь остаться ненадолго?"
Casey leaves the under-ground and stops inside the Golden Crown
Кейси выходит из-под земли и останавливается в "Золотой короне",
For something wet to wipe away the chill that's on his bone
Чтобы чем-нибудь согревающим прогнать озноб, пробирающий до костей.
Seeing his reflection in the lives of all the lonely men
Он видит свое отражение в глазах всех этих одиноких мужчин,
Who reach for any thing they can to keep from goin' home
Которые хватаются за что угодно, лишь бы не идти домой.
Standin' in the corner Casey drinks his pint of bitter
Стоя в углу, Кейси пьет свою пинту горького,
Never glancing in the mirror at the people passing by
Не глядя в зеркало на проходящих мимо людей.
Then he stumbles as he's leaving and he wonders if the reason
Потом он спотыкается на выходе и думает, в чем причина:
Is the beer that's in his belly, or the tear that's in his eye
В пиве, которое он выпил, или в слезах, застывших в его глазах.
"Oh!" she said, "I suppose you seldom think about me
"Ах!" - сказала ты, - "Полагаю, ты редко думаешь обо мне,
"Now" she said, "now that you've a fam'ly of your own"
"Теперь," - сказала ты, - "теперь, когда у тебя есть своя семья".
"Still" she said, "it's so blessed good to feel your body!"
все же," - сказала ты, - "так хорошо чувствовать твое тело!"
"Lord!" she said" "Casey it's a shame to be alone!"
"Боже!" - сказала ты, - "Кейси, как жаль быть одной!"





Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.