Paroles et traduction Peter Rowan - Land of the Navajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of the Navajo
Земля Навахо
Oh,
the
wind
blows
cold
О,
ветер
дует
холодно,
On
the
trail
of
the
buffalo
По
следу
бизонов,
Oh,
the
wind
blows
cold
О,
ветер
дует
холодно,
In
the
land
of
the
Navajo
В
земле
Навахо,
In
the
land
of
the
Navajo
В
земле
Навахо.
A
hundred
miles
from
nowhere
out
on
the
desert
sand
В
сотне
миль
от
ниоткуда,
на
пустынном
песке,
One-eyed
Jack,
the
trader,
held
some
torquoise
in
his
hand
Одноглазый
Джек,
торговец,
держал
в
руке
бирюзу,
By
his
side
sat
Running
Elk,
his
long-time
Indian
friend
Рядом
с
ним
сидел
Бегущий
Лось,
его
давний
друг-индеец,
He
vowed
that
he
would
stay
by
Jack
until
the
bitter
end
Он
клялся,
что
останется
с
Джеком
до
самого
конца.
Jack
had
gambled
everything
he
owned
to
lead
this
wandering
life
Джек
поставил
на
карту
все,
что
имел,
ради
этой
бродячей
жизни,
He
might
have
had
a
happy
home
and
a
tender
loving
wife
У
него
мог
быть
счастливый
дом
и
нежная,
любящая
жена,
But
his
hunger
was
for
trading
trapper's
furs
for
torquoise
stone
Но
он
жаждал
обмена
меха
трапперов
на
бирюзу,
Anything
that
the
Indians
had,
Jack
wanted
for
his
own
Все,
что
было
у
индейцев,
Джек
хотел
себе.
Said
Jack
to
Running
Elk,
I'll
gamble
all
my
precious
stones
Джек
сказал
Бегущему
Лосю:
"Я
поставлю
на
карту
все
свои
драгоценные
камни,
Before
I
leave
my
body
here
among
these
bleaching
bones
Прежде
чем
оставлю
свое
тело
здесь,
среди
выбеленных
костей,
But
now
my
time
is
drawing
near
and
I'm
filled
with
dark
regret
Но
теперь
мое
время
приближается,
и
я
полон
темного
сожаления,
My
spirit
longs
to
journey
as
the
sun
begins
to
set
Моя
душа
жаждет
путешествия,
когда
солнце
начинает
садиться".
For
we
raped
and
killed,
we
stole
your
land,
we
ruled
with
guns
and
knives
Мы
насиловали
и
убивали,
мы
крали
вашу
землю,
мы
правили
с
помощью
оружия
и
ножей,
Fed
whiskey
to
your
warriors
while
we
stole
away
your
wives
Поили
ваших
воинов
виски,
пока
крали
ваших
жен,
Said
Running
Elk,
what's
done
is
done,
you
white
men
rule
this
land
Бегущий
Лось
сказал:
"Что
сделано,
то
сделано,
вы,
белые
люди,
правите
этой
землей,
So
lay
the
cards
face
up
and
play
your
last
broken-hearted
hand
Так
что
раскладывай
карты
лицом
вверх
и
сыграй
свою
последнюю
партию
с
разбитым
сердцем".
When
you're
dealing
cards
with
death,
the
joker's
wild,
the
ace
is
high
Когда
ты
играешь
в
карты
со
смертью,
джокер
дикий,
туз
старший,
Jack
bid
the
Mississippi
River,
Running
Elk
raised
him
the
sky
Джек
поставил
реку
Миссисипи,
Бегущий
Лось
поднял
его
до
неба,
Jack
saw
him
with
the
sun
and
moon
and
upped
him
with
the
stars
Джек
увидел
его
со
солнцем
и
луной
и
поднял
его
до
звезд,
Running
Elk
bet
the
Rocky
Mountains,
Jupiter,
and
Mars
Бегущий
Лось
поставил
Скалистые
горы,
Юпитер
и
Марс.
The
sun
was
sinking
in
the
west
when
Jack
drew
the
ace
of
spades
Солнце
садилось
на
западе,
когда
Джек
вытянул
пикового
туза,
Running
Elk
just
rolled
his
eyes,
he
smiled
and
passed
away
Бегущий
Лось
просто
закатил
глаза,
улыбнулся
и
скончался,
Jack
picked
up
his
torquoise
stones
and
cast
them
to
the
sky
Джек
поднял
свои
камни
бирюзы
и
бросил
их
в
небо,
He
stared
into
the
setting
sun
and
then
made
a
mournful
cry
Он
посмотрел
на
заходящее
солнце
и
издал
скорбный
крик.
In
the
land
of
the
Navajo
В
земле
Навахо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Rowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.