Paroles et traduction Peter Rubin - Azzurro (Neuaufnahme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azzurro (Neuaufnahme)
Azzurro (New Recording)
Wär's
doch
das
ganze
Jahr
lang
Sommer
If
only
it
were
summer
all
year
round
Mit
blauem
Himmel
und
Sonnenschein
With
blue
skies
and
sunshine
Braucht'
ich
mich
doch
nicht
so
zu
plagen
I
wouldn't
have
to
struggle
so
much
Dann
hätt'
ich
Freizeit,
bei
Dir
zu
sein
Then
I
would
have
free
time
to
be
with
you
Yes,
dann
könnt'
ich
in
aller
Ruhe
Yes,
then
I
could
relax
Und
voll
Erwartung
auf
Dich
mich
freu'n
And
look
forward
to
you
with
anticipation
Azzurro,
so
ist
der
Himmel
für
Verliebte
Azzurro,
that's
what
the
sky
is
like
for
lovers
Denn
azzurro
heißt
blau
Because
azzurro
means
blue
Azzurro,
so
ist
die
Welt
für
mich
Azzurro,
that's
what
the
world
is
like
for
me
Wenn
tief
ich
in
die
Augen
Dir
schau
When
I
look
deep
into
your
eyes
Ich
merke
es
immer
schlimmer
wie
es
ist
I
realize
it's
getting
worse
and
worse
Wenn
Du
mal
nicht
bei
mir
bist
When
you're
not
with
me
Azzurro,
so
ist
mein
Leben
Azzurro,
that's
what
my
life
is
like
Weil
ich
azzurro
bin,
wenn
Du
mich
küßt
Because
I'm
azzurro
when
you
kiss
me
Wär'
doch
das
Geld
ein
bißchen
mehr
wert
If
only
money
were
worth
a
little
more
Dann
schenkte
ich
Dir
einen
Bungalow
Then
I
would
give
you
a
bungalow
Käm'
ich
dann
schneller
ganz
nach
oben
I
would
get
to
the
top
faster
Wär'
ich
Direktor
und
Du
wärst
froh
I
would
be
a
director
and
you
would
be
happy
Yes,
das
sind
leider
alles
Träume
Yes,
these
are
just
dreams,
unfortunately
Wenn
Du
bei
mir
bleibst,
dann
geht's
auch
so
If
you
stay
with
me,
it'll
be
fine
Azzurro,
so
ist
der
Himmel
für
Verliebte
Azzurro,
that's
what
the
sky
is
like
for
lovers
Denn
azzurro
heißt
blau
Because
azzurro
means
blue
Azzurro,
so
ist
die
Welt
für
mich
Azzurro,
that's
what
the
world
is
like
for
me
Wenn
tief
ich
in
die
Augen
Dir
schau
When
I
look
deep
into
your
eyes
Ich
merke
es
immer
schlimmer
wie
es
ist
I
realize
it's
getting
worse
and
worse
Wenn
Du
mal
nicht
bei
mir
bist
When
you're
not
with
me
Azzurro,
so
ist
mein
Leben
Azzurro,
that's
what
my
life
is
like
Weil
ich
azzurro
bin,
wenn
Du
mich
küßt
Because
I'm
azzurro
when
you
kiss
me
Ich
träum'
so
oft
von
langen
Ferien
I
dream
so
often
of
long
vacations
Mit
weiten
Reisen
irgendwo
hin
With
long
journeys
somewhere
Dann
trage
ich
nur
eine
Koffer
Then
I'll
only
carry
one
suitcase
Mit
zwei
Pyjamas
und
D-Mark
drin
With
two
pajamas
and
D-Marks
inside
Doch
bis
das
wahr
ist
will
ich
froh
sein
But
until
that
happens,
I'll
be
happy
Wenn
ich
das
Glück
hab
und
bei
Dir
bin
If
I'm
lucky
enough
to
be
with
you
Azzurro,
so
ist
der
Himmel
für
Verliebte
Azzurro,
that's
what
the
sky
is
like
for
lovers
Denn
azzurro
heißt
blau
Because
azzurro
means
blue
Azzurro,
so
ist
die
Welt
für
mich
Azzurro,
that's
what
the
world
is
like
for
me
Wenn
tief
ich
in
die
Augen
Dir
schau
When
I
look
deep
into
your
eyes
Ich
merke
es
immer
schlimmer
wie
es
ist
I
realize
it's
getting
worse
and
worse
Wenn
Du
mal
nicht
bei
mir
bist
When
you're
not
with
me
Azzurro,
so
ist
mein
Leben
Azzurro,
that's
what
my
life
is
like
Weil
ich
azzurro
bin,
wenn
Du
mich
küßt
Because
I'm
azzurro
when
you
kiss
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Pallavicini, Paolo Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.