Peter Schilling - Es gibt keine Sehnsucht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Schilling - Es gibt keine Sehnsucht




Es gibt keine Sehnsucht
Нет больше тоски
Warum soll ich vertraun
Зачем мне доверять,
Wenn du mir nicht vertraust
Когда ты мне не доверяешь?
Warum soll ich verstehn
Зачем мне понимать
Und deine Wege gehen
И твоими путями идти?
Was ist heut und hier
Что есть сегодня и здесь,
Der Grund für unser "Wir"
Причина нашего "Мы"?
Es gibt keine Sehnsucht
Нет больше тоски,
Es gibt kein Zurück
Нет пути назад.
Es gibt keine Tränen mehr
Нет больше слёз,
Außer vor Glück
Кроме слёз счастья.
Was war ist zu Ende
Что было, то кончено,
Vergessen, vorbei
Забыто, прошло.
Ein Schritt wie ins Leere
Шаг в пустоту,
Ein lautloser Schrei
Беззвучный крик.
Es gibt keine Sehnsucht
Нет больше тоски,
Mein Herz es ist leer
Моё сердце пусто.
Das Gefühl längst gegangen
Чувства давно ушли,
Der Rest war nicht schwer
Остальное было несложно.
Es gibt keine Sehnsucht
Нет больше тоски,
Es gibt sie nicht mehr
Её больше нет.
Wo ich zuhause war
Там, где был мой дом,
Bin ich heut allein
Сегодня я один.
Die Tage sind gezählt
Дни сочтены,
Ich füg mich nicht dem Schein
Я не поддамся притворству.
Veränderung nimmt ihren Lauf
Перемены берут своё,
Das jetzt stellt seine Rechnung auf
Настоящее предъявляет свой счёт.
Es gibt keine Sehnsucht
Нет больше тоски,
Es gibt kein Zurück
Нет пути назад.
Es gibt keine Tränen mehr
Нет больше слёз,
Außer vor Glück
Кроме слёз счастья.
Was war ist zu Ende,
Что было, то кончено,
Vergessen, vorbei
Забыто, прошло.
Ein schritt wie ins Leere
Шаг в пустоту,
Ein lautloser Schrei
Беззвучный крик.
Es gibt keine Sehnsucht
Нет больше тоски,
Mein seele ist leer
Моя душа пуста.
Das Gefühl längst gegangen
Чувства давно ушли,
Der rest war nicht schwer
Остальное было несложно.
Es gibt keine Sehnsucht
Нет больше тоски,
Es gibt sie nicht mehr
Её больше нет.





Writer(s): Peter Schilling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.