Peter Schilling - Ich Vermisse Dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Schilling - Ich Vermisse Dich




Ich Vermisse Dich
I Miss You
Come on
Come on
Come on
Come on
Come on
Come on
Laß die Tränen
Wipe away the tears
Sie werden nie zu Gold
They'll never turn to gold
Total ignorant
Totally ignorant
Meine Grenzen erkannt
I've found my limits
Dein Gefühl hat mich
Your feelings caught up with me
Eingeholt.
Overtook me.
Ich war bei dir nie ganz so sicher
I was never quite sure about you
Ich hab dich oft gereizt
Often annoyed you
Nun ist dein Stolz gekränkt
Now your pride is hurt
In die Ecke gedrängt
Driven into a corner
Jedes Wort hat bei dir Wirkung gezeigt.
Every word had an effect on you.
Und jetzt spür′ ich seit Tagen: es wird kälter in mir drin -
And now I've felt for days: there's a chill inside me -
Ich vermisse dich
I miss you
Brauche dich
Need you
Ich hab auf Sand gebaut
I built on sand
Ich hab dir nie vertraut
I never trusted you
Und jetzt vermiss' ich dich.
And now I miss you.
Jetzt wird′s erst interessant
Now it's getting interesting
Mach' bitte jetzt nicht einfach
Please don't make it simple now
Schlapp;
Go to pieces;
Mein Horizont schimmert
My horizon shimmers
Mein Herz flimmert
My heart flickers
Mein Blutdruck fährt auf und ab.
My blood pressure goes up and down.
Jetzt fall' ich ohne Fallschirm teif in ein Gefühl hinein
I'm falling into a feeling without a parachute now
Ich kann jetzt versteh′n
I can understand now
Mit deinen augen seh′n
See with your eyes
Laß das Ende ein Anfang sein.
Let the end be a beginning.
Ich jage schon seit Tagen dir hinterher wie ein Phantom.
I've been chasing you like a phantom for days.
Ich vermisse dich
I miss you
Brauche dich
Need you
...
...
Ich vermisse dich
I miss you
Brauche dich
Need you
...
...
Ich vermisse dich
I miss you
Ich brauche dich
I miss you
...
...
Ich vermisse dich
I miss you
Vermisse dich.
I miss you.





Writer(s): P. Schilling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.