Peter Schilling - Zeitsprung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Schilling - Zeitsprung




Zeitsprung
Time Jump
Zeitsprung, Zeitsprung
Time jump, time jump
Zeitsprung, Zeitsprung
Time jump, time jump
Vers 1
Verse 1
Ich weiss nicht ob ich hier bin
I don't know if I'm here
In einer andern Zeit
In a different time
Ich hab's noch nicht verstanden
I haven't figured it out yet
Doch ich bin dazu bereit
But I'm ready to do this
Das Leben, das ich kenne
The life that I know
Und alles was ich fühl
And everything that I feel
Ist manchmal wie ein Quantensprung
Is sometimes like a quantum leap
Ohne Raum und Ziel
Without space and destination
Ver 2
Verse 2
Gedanken, die ich kenne
Thoughts that I know
Wo ich jeden Schritt schon weiss
Where I already know every step
Diesen Augenblick ausdehnen
To stretch this moment out
Zur Unendlichkeit
To infinity
Raum entstehen lassen
To create space
Quer durch jede Zeit
Across every time
Ohne Dimension
Without dimension
Zur Unendlichkeit
To infinity
Flüster:
Whisper:
Komm mit mir
Come with me
Ich führe dich
I'll lead you
Mach mit mir
Join me
Den Zeitsprung
On the time jump
Refrain:
Chorus:
Vielleicht sind tausend Universen Teil unsrer Chemie
Maybe a thousand universes are part of our chemistry
Die Grenze von der kleinsten hin zur größten Dimension
The border from the smallest to the largest dimension
Der Weg durch diese Zeitmembran
The path through this time membrane
Der Zeitsprung...
The time jump...
Zeitsprung, Zeitsprung
Time jump, time jump
Vers 3
Verse 3
Die größte aller Fragen
The biggest of all questions
Ist unsre Existenz
Is our existence
Es kann nichts Ungewisses wagen
It can't afford to risk anything uncertain
Wer das Ende kennt
Who knows the end
Flüster:
Whisper:
Mach mit mir
Join me
Den Zeitsprung
On the time jump
Ref
Chorus
Vielleicht sind wir ein Teil unfassbar großer Energie
Maybe we are a part of unimaginable energy
Vielleicht sind tausend Universen Teil unsrer Chemie
Maybe a thousand universes are part of our chemistry
Die Grenze von der kleinsten hin zur größten Dimension
The border from the smallest to the largest dimension
Der Weg durch diese Zeitmembran
The path through this time membrane
Der Zeitsprung...
The time jump...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.