Peter Schmalfuss - 吟遊詩人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Schmalfuss - 吟遊詩人




吟遊詩人
Troubadour
ギターひとつかかえた 街角のツタエビト
Streetside minstrel with just a guitar
しゃがんで聴いてる少女の 瞳にうつる空
The eyes of the little girl listening, full of the sky
ギターひとつかかえた 街角のツタエビト
Streetside minstrel with just a guitar
足を止めた少年は 遠くでみつめてる
The boy who stopped is watching from not very far
何処へ向かうんだろう 何をしたいんだろう
Where does he want to go? What does he want to do?
ふざけあい ごまかした 大切なこと
Make jokes, and pretend that
誰にも言えない 不安だらけの中
The important things don't matter
ひびいてきたコトバが 素直に沁み込んだ
Anxious and unsure, with no one to tell
歌声に抱かれて 涙流れていた
The words start to wash over me like a healing well
かたくなでいいんだと 歌がささやいた
In the shelter of the song I could cry
ギターひとつかかえた 街角のツタエビト
Streetside minstrel with just a guitar
しゃがんで聴いてた少女が 明るくうなづいた
The little girl nods brightly, listening
ギターひとつかかえた 街角のツタエビト
Streetside minstrel with just a guitar
背中向けた少年が 手をふり歩き出す
The boy turns his back and begins to walk on by
何処へ向かうんだろう 何をしたいんだろう
Where does he want to go? What does he want to do?
それはあの日の私の 姿そのまま
That's exactly what I looked like, on that day
誰にも言えない 辛さを抱いたまま
Trying to hold on tight to the pain of it all
大人になれるなんて 思ってもいなかった
I was too full of pain, I didn't think I could be an adult
歌声に包まれ うなづきあえたなら
The song wraps around me, and I am filled with contentment
次の街へ旅立とう 風のそのように...
So let's become one and go to the next town like the wind...
歌声に包まれ うなづきあえたなら
The song wraps around me, and I am filled with contentment
次の街へ旅立とう 風のそのように...
So let's become one and go to the next town like the wind...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.