Paroles et traduction Johann Sebastian Bach feat. Peter Schreier, Dietrich Fischer-Dieskau, Matti Salminen, Münchener Bach-Orchester & Karl Richter - St. Matthew Passion, BWV. 244 / Pt. 1: No. 22 Evangelist, Jesus, Petrus: "Petrus aber antwortete"
St. Matthew Passion, BWV. 244 / Pt. 1: No. 22 Evangelist, Jesus, Petrus: "Petrus aber antwortete"
Страсти по Матфею, BWV. 244 / Ч. 1: № 22 Евангелист, Иисус, Петр: "Но Петр сказал Ему в ответ"
Nr. 16. Rezitativ
№ 16. Речитатив
(Evangelistin)
(Евангелист)
Petrus aber antwortete und sprach zu ihm:
Но Петр сказал Ему в ответ:
(Petrus)
(Петр)
Wenn sie auch alle sich an dir ärgerten,
Если и все соблазнятся о Тебе,
So will ich doch mich nimmermehr ärgern.
я никогда не соблазнюсь о Тебе.
(Evangelistin)
(Евангелист)
Jesus sprach zu ihm:
Иисус сказал ему:
(Jesus)
(Иисус)
Wahrlich, ich sage dir: In dieser Nacht,
Истинно говорю тебе, что в эту ночь,
Ehe der Hahn krähet, wirst du mich dreimal verleugnen.
прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня.
(Evangelistin)
(Евангелист)
Petrus sprach zu ihm:
Говорит Ему Петр:
(Petrus)
(Петр)
Und wenn ich mit dir sterben müßte,
Хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою,
So will ich dich nicht verleugnen.
не отрекусь от Тебя.
(Evangelistin)
(Евангелист)
Desgleichen sagten auch alle Jünger.
Подобное говорили и все ученики.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.