Peter Schreier feat. Konrad Ragossnig - Nach grüner Farb mein Herz verlangt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Schreier feat. Konrad Ragossnig - Nach grüner Farb mein Herz verlangt




Nach grüner Farb mein Herz verlangt
Green Is the Color My Heart Desires
Nach grüner Farb mein Herz verlangt
My heart longs for the color green
In dieser trüben Zeit.
In this dreary time.
Der grimmig Winter währt so lang,
The fierce winter lingers so long,
Der Weg ist mir verschneit.
The path is snowed in for me.
Die süßen Vöglein jung und alt,
The sweet little birds, young and old,
Die hört man lang nit meh';
We haven't heard them for a while;
Das tut des argen Winters G'walt,
Winter's cruel power has done this,
Der treibt die Vöglein aus dem Wald
It drives the birds from the forest
Mit Reif und kaltem Schnee.
With frost and cold snow.
Er macht die bunten Blümlein fahl
It fades the colorful flowers
Im Wald und auf der Heid.
In the forest and on the heath.
Dem Laub und Gras allüberall
To leaves and grass everywhere
Dem hat er widerseit.
It has declared its opposition.
All Freud und Lust wird jetzo feil,
All joy and delight now become scarce,
Die uns der Sommer bringt.
That summer brings us.
Gott geb dem Sommer Glück und Heil
May God give summer luck and well-being,
Der zieht nach Mittentag am Seil
It draws near the equator
Daß er den Winter zwingt.
That it may conquer winter.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.