Peter Schreier, Thomanerchor, Horst Neumann, Rundfunkorchester Leipzig, Gewandhausorchester & Wilhelm Müller - F.Schubert: Am Brunnen vor dem Tore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Schreier, Thomanerchor, Horst Neumann, Rundfunkorchester Leipzig, Gewandhausorchester & Wilhelm Müller - F.Schubert: Am Brunnen vor dem Tore




F.Schubert: Am Brunnen vor dem Tore
F.Schubert: By the Fountain Before the Gate
Am Brunnen vor dem Tore
At the fountain before the gate
Da steht ein Lindenbaum
There stands a lime tree
Ich träumt in seinem Schatten
In its shadow I dreamt
So manchen süßen Traum
So many sweet dreams
Ich schnitt in seine Rinde
I carved into its bark
So manches liebe Wort
So many loving words
Es zog in Freud und Leide
In joy and sorrow
Zu ihm mich immer fort
It always drew me to it
Zu ihm mich immer fort
It always drew me to it
Ich musst auch heute wandern
I had to wander today
Vorbei in tiefer Nacht
Past in the depths of night
Da hab' ich noch im Dunkeln
There, even in the dark
Die Augen zugemacht
I closed my eyes
Und seine Zweige rauschten
And its branches rustled
Als riefen sie mir zu
As if they called to me
"Komm her zu mir, Geselle
"Come here to me, companion
Hier find'st du deine Ruh
Here you will find your rest
Hier find'st du deine Ruh"
Here you will find your rest"
Die kalten Winde bliesen
The cold winds blew
Mir grad ins Angesicht
Straight into my face
Der Hut flog mir vom Kopfe
My hat flew off my head
Ich wendete mich nicht
I did not turn around
Nun bin ich manche Stunde
Now I have been away for many hours
Entfernt von diesem Ort
From this place
Und immer hör' ich's rauschen
And I can still hear it rustling
"Du fändest Ruhe dort"
"You would find peace there"
"Du fändest Ruhe dort"
"You would find peace there"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.