Peter Schreier, Wilhelm Hey, Gewandhausorchester, Horst Neumann, Thomanerchor & Rundfunkorchester Leipzig - Weißt Du, wieviel Sternlein stehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Schreier, Wilhelm Hey, Gewandhausorchester, Horst Neumann, Thomanerchor & Rundfunkorchester Leipzig - Weißt Du, wieviel Sternlein stehen




Weißt Du, wieviel Sternlein stehen
Do You Know How Many Stars Are Shining
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Do you know how many stars are shining
An dem blauen Himmelszelt?
In the blue expanse of the sky?
Weißt du, wieviel Wolken gehen
Do you know how many clouds are drifting
Weithin über alle Welt?
Far and wide across the world?
Gott, der Herr, hat sie gezählet,
The Lord God has counted them,
Daß ihm auch nicht eines fehlet
So that not a single one is missing
An der ganzen großen Zahl,
From the great and boundless number,
An der ganzen großen Zahl.
From the great and boundless number.
Weißt du, wieviel Mücklein spielen
Do you know how many little flies are playing
In der heißen Sonnenglut?
In the warmth of the sun's rays?
Wieviel Fischlein auch sich kühlen
How many fish are cooling themselves
In der hellen Wasserflut?
In the clear waters of the stream?
Gott, der Herr, rief sie mit Namen,
The Lord God called them by name,
Daß sie all ins Leben kamen,
So that they all came to life,
Daß sie nun so fröhlich sind,
So that now they are so happy,
Daß sie nun so fröhlich sind.
So that now they are so happy.
Weißt du, wieviel Kinder frühe
Do you know how many children rise
Stehn aus ihren Bettlein auf,
From their little beds in the morning,
Daß sie ohne Sorg und Mühe
So that they can spend the day
Fröhlich sind im Tageslauf?
In a cheerful and carefree way?
Gott im Himmel hat an allen
God in heaven takes pleasure in all of them,
Seine Lust, sein Wohlgefallen,
He delights in them,
Kennt auch dich und hat dich lieb.
He knows you too and loves you.
Kennt auch dich und hat dich lieb.
He knows you too and loves you.





Writer(s): Wilhelm Hey, Hermann Weindorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.