Peter Schreier, Wilhelm Hey, Gewandhausorchester, Horst Neumann, Thomanerchor & Rundfunkorchester Leipzig - Weißt Du, wieviel Sternlein stehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Schreier, Wilhelm Hey, Gewandhausorchester, Horst Neumann, Thomanerchor & Rundfunkorchester Leipzig - Weißt Du, wieviel Sternlein stehen




Weißt Du, wieviel Sternlein stehen
Знаешь, сколько звёздочек сияет
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Знаешь, сколько звёздочек сияет
An dem blauen Himmelszelt?
В синеве небесной выси?
Weißt du, wieviel Wolken gehen
Знаешь, сколько облаков летает,
Weithin über alle Welt?
По всему миру, в этой выси?
Gott, der Herr, hat sie gezählet,
Бог, Господь, их все считал,
Daß ihm auch nicht eines fehlet
Чтоб ни одного не потерять
An der ganzen großen Zahl,
Из всего их множества,
An der ganzen großen Zahl.
Из всего их множества.
Weißt du, wieviel Mücklein spielen
Знаешь, сколько мошек резвится
In der heißen Sonnenglut?
В жарких солнечных лучах?
Wieviel Fischlein auch sich kühlen
Сколько рыбок в речке плещется
In der hellen Wasserflut?
В светлой, чистой, водной глади?
Gott, der Herr, rief sie mit Namen,
Бог, Господь, назвал их всех по имени,
Daß sie all ins Leben kamen,
Чтоб они все жизнью полнились,
Daß sie nun so fröhlich sind,
Чтоб они все радовались,
Daß sie nun so fröhlich sind.
Чтоб они все радовались.
Weißt du, wieviel Kinder frühe
Знаешь, сколько деток ранним утром
Stehn aus ihren Bettlein auf,
Встанут с постелек своих,
Daß sie ohne Sorg und Mühe
Чтоб без горя и без трудностей
Fröhlich sind im Tageslauf?
Радоваться жизни весь день?
Gott im Himmel hat an allen
Бог на небесах о каждом
Seine Lust, sein Wohlgefallen,
Радуется, любя взглядом,
Kennt auch dich und hat dich lieb.
Знает и тебя, и любит тебя.
Kennt auch dich und hat dich lieb.
Знает и тебя, и любит тебя.





Writer(s): Wilhelm Hey, Hermann Weindorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.