Peter Schreier - メサイア: 「シオンの丘を慰めよ、と、あなたたちの神は言われる」 - traduction des paroles en russe




メサイア: 「シオンの丘を慰めよ、と、あなたたちの神は言われる」
Мессия: «Утешьте, утешьте, Сион»
Tröstet
Утешьте,
Tröstet, tröstet, Sion
Утешьте, утешьте, Сион,
Tröstet
Утешьте,
Tröstet, tröstet, Sion
Утешьте, утешьте, Сион,
Spricht euer Gott
Говорит Бог ваш,
Spricht euer Gott
Говорит Бог ваш,
Geht, ihr Friedensboten, nach Jerusalem
Идите, вестники мира, в Иерусалим,
Geht, ihr Friedensboten, nach Jerusalem
Идите, вестники мира, в Иерусалим,
Und prediget ihr, daß ihre Ritterschaft, ihre Ritterschaft
И возвещайте: облегчена ноша ее, облегчена ноша ее,
Ein Ende hat, dass ihre Missetat vergeben ist
и умножением грехов ее обрела прощение.
Dass ihre Missetat vergeben ist
И умножением грехов ее обрела прощение.
Vernehmt die Stimme des Predigers in der Wüste: Bereitet dem
Услышьте голос глаголющего в пустыне: приготовьте путь
Herrn den Weg und bahnet die Pfade der Wüsten unserm Gott
Господу, расчистите стези в пустыне Богу нашему.





Peter Schreier - Handel: Messiah
Album
Handel: Messiah
date de sortie
01-01-1974

1 Messiah: Recitative: "Denn sieh! Eine Jungfrau wird schwanger"
2 Messiah: Recitative: "Dann wird erfüllt das Wort"
3 Messiah: Aria: "O du, die Wonne verkündet in Zion"
4 Messiah: Aria: "Er ward verschmähet"
5 Messiah: Recitative acc.: "Und alle, die ihn sehn"
6 Messiah: Aria: "Schau hin und sieh"
7 Messiah: Recitative acc.: "Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden"
8 Messiah: Aria: "Doch du ließest ihn im Grabe nicht"
9 Messiah: Recitative: "Zu welchem von den Engeln"
10 Messiah, HWV 56 - Arr. Mozart as Der Messias, K.572 / Part 2: No.38 "Wie lieblich ist der Boten Schritt"
11 Messiah: Recitative acc.: "Die Schmach bricht ihm das Herz"
12 Messiah, HWV 56 - Arr. Mozart as Der Messias, K.572 / Part 3: No.45 "Ich weiß, daß mein Erlöser lebt"
13 Messiah: Recitative acc.: "Wenn Gott ist für uns"
14 Messiah: Recitative: "Es waren Hirten beisammen" - "Und sieh!" - "Und der Engel sprach" - "Und alsobald war da"
15 Messiah: Recitative: "Dann tut das Auge des Blinden sich auf"
16 Messiah, HWV 56 - Arr. Mozart as Der Messias, K.572 / Part 1: No.20 "Er weidet seine Herde"
17 Messiah: Duet: "O Tod, wo ist dein Pfeil"
18 Messiah: Recitative: Der da wohnet im Himmel"
19 Messiah: Aria: "Du zerschlägst sie mit dem Eisenzepter"
20 メサイア: 「シオンの丘を慰めよ、と、あなたたちの神は言われる」
21 Messiah: Aria: "Warum entbrennen die Heiden"
22 メサイア: 「谷はすべて高くされ」
23 Messiah: Recitative acc.:"Merkt auf! Ich künd ein Geheimnis an"
24 Messiah: Aria: "Erwach zu Liedern der Wonne"
25 Messiah: Aria: "Sie schallt, die Posaun"
26 Messiah: Recitative acc.: "So spricht der Herr, Gott Zebaoth"
27 Messiah: Aria: "Doch wer mag ertragen den Tag seiner Ankunft"
28 Messiah: Recitative acc.: "Blick auf! Nacht bedecket..."
29 Messiah: Aria: "Das Volk, das im Dunkeln wandelt"
30 Messiah: Chorus: "Er trauete Gott"
31 Messiah: Chorus: "Wie Schafe gehn, flohn wir zerstreut"
32 Messiah: Chorus: "Und er wird reinigen die Kinder Levi"
33 Messiah: Final Chorus: "Amen"
34 Messiah: Chorus: "O du, die Wonne verkündet in Zion"
35 Messiah: Chorus: "Uns ist zum Heil ein Kind geboren"
36 Messiah: Chorus: "Ehre sei Gott in der Höhe"
37 Messiah: Chorus: "Sein Joch ist sanft"
38 Messiah: Chorus: "Kommt her, und seht das Lamm"
39 Messiah: Chorus: "Machet das Tor weit dem Herrn"
40 Messiah: Chorus: "Wahrlich! Er litt unsere Qual"
41 Messiah: Chorus: "Denn die Herrlichkeit Gottes, des Herrn"
42 Messiah: Pifa: Larghetto e sempre piano
43 Messiah: Overture: Grave - Allegro moderato
44 Messiah: Chorus: "Der Herr gab das Wort"
45 Messiah: Chorus: "Ihr Schall ging aus in jedes Land"
46 Messiah: Chorus: Brecht entzwei die Ketten alle"
47 Messiah: Chorus: "Halleluja"
48 Messiah: Chorus: "Wie durch Einen der Tod" - "So kam durch Einen die Auferstehung" - "Denn wie durch Adam" - "Also wird, wer starb"
49 Messiah: Chorus: "Doch Dank dir, Dank sei dir, Gott"
50 Messiah: Chorus: "Würdig ist das Lamm, das da starb"
51 Messiah: Chorus: "Durch seine Wunden sind wir geheilet"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.