Paroles et traduction Peter Schreier - Herzlich Tut Es Mich Erfreuen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herzlich Tut Es Mich Erfreuen
Сердечно радуюсь я
Herzlich
tut
mich
erfreuen
Сердечно
радуюсь
я,
Die
fröhlich
Sommerzeit,
Весёлой
летней
поре,
All
mein
Geblüt
verneuen,
Вся
кровь
моя
обновляется,
Der
Mai
viel
Wollust
geit.
Май
много
наслаждения
дарит.
Die
Lerch
tut
sich
erschwingen
Жаворонок
взмывает
ввысь
Mit
ihrem
hellen
Schall,
Своим
звонким
голосом,
Lieblich
die
Vöglein
singen
Прекрасно
птицы
поют,
Voraus
die
Nachtigall.
Предводительствует
соловей.
Der
Kuckuck
mit
seim
Schreien
Кукушка
своим
кукованием
Macht
fröhlich
jedermann.
Радует
каждого.
Des
Abends
fröhlich
reihen
Вечером
весело
гуляют
Die
Maidlein
wohlgetan;
Девушки
пригожие;
Spazieren
zu
dem
Brunnen
Прогуливаться
к
колодцу
Pflegt
man
in
dieser
Zeit.
Принято
в
это
время.
All
Welt
sucht
Freud
und
Wunnen
Весь
мир
ищет
радости
и
веселья
Mit
Reisen
fern
und
weit.
В
путешествиях
ближних
и
дальних.
Des
Morgens
in
dem
Taue
Поутру
в
росе
Die
Maidlein
waschen
gahn.
Девушки
умываться
идут.
Gar
lieblich
sie
anschauen
Очень
мило
выглядят,
Die
schönen
Blümlein
stahn,
Прекрасные
цветы
стоят,
Daraus
sie
Kränzlein
machen
Из
которых
они
венки
плетут
Und
schenken
ihrem
Schatz.
И
дарят
своим
возлюбленным.
Tun
ihn
freundlich
anlachen
Ласково
им
улыбаются
Und
geben
ihm
ein
Schmatz.
И
чмок
их
в
щечку.
Es
grünet
in
den
Wäldern,
Зеленеет
в
лесах,
Die
Bäume
blühen
frei,
Деревья
цветут
свободно,
Die
Röslein
auf
den
Feldern
Розы
в
полях
Von
Farben
mancherlei;
Разных
цветов;
Ein
Blümlein
steht
im
Garten,
Цветочек
один
в
саду
стоит,
Das
heißt:
Vergiß
nicht
mein.
Называется:
"Незабудка".
Das
edle
Kraut
Wegwarten
Благородная
трава
цикорий
Macht
guten
Augenschein.
Создает
прекрасный
вид.
Darum
lob
ich
den
Summer,
Потому
хвалю
я
лето,
Dazu
den
Maien
gut,
И
май
прекрасный
тоже,
Der
wendt
uns
allen
Kummer
Который
отводит
от
нас
все
печали
Und
bringt
viel
Freud
und
Mut.
И
приносит
много
радости
и
бодрости.
Der
Zeit
will
ich
genießen,
Временем
этим
буду
наслаждаться,
Dieweil
ich
Pfennig
hab,
Пока
есть
у
меня
денежка,
Und
wen
es
tut
verdrießen,
А
кому
это
не
нравится,
Der
fall
die
Stiegen
ab!
Тот
пусть
с
лестницы
упадет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.