Peter Sellers - My Old Dutch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Sellers - My Old Dutch




My Old Dutch
Моя старушка
I've got a pal, a regular out an' outer.
У меня есть подруга, настоящая душа нараспашку.
She's a dear old gal, an' I'll tell you all about 'er;
Она моя дорогая старушка, и я расскажу вам о ней всё;
It's many years since fust we met,
Много лет прошло с тех пор, как мы впервые встретились,
Her hair was then as black as jet.
Её волосы тогда были черны, как смоль.
It's whiter now, but she don't fret
Теперь они белые, но она не переживает,
Not my old gal.
Моя старушка.
We've been together now for forty years
Мы вместе уже сорок лет,
And it don't seem a day too much.
И это не кажется слишком долгим сроком.
Cause there ain't a lady living in the land
Ведь нет на свете женщины,
As I'd swap for me dear old Dutch.
Которую я променял бы на мою дорогую старушку.
No, there ain't a lady living in the land
Нет, нет на свете женщины,
And I'd swap for my dear old Dutch.
Которую я променял бы на мою дорогую старушку.
I called her Sall a propper name is
Я звал её Салли, настоящее имя…
We've been together now for forty years
Мы вместе уже сорок лет,
And it don't seem a day too much.
И это не кажется слишком долгим сроком.
Cause there ain't a lady living in the land
Ведь нет на свете женщины,
As I'd swap for me dear old Dutch.
Которую я променял бы на мою дорогую старушку.
No, there ain't a lady living in the land
Нет, нет на свете женщины,
And I'd swap for my dear old Dutch.
Которую я променял бы на мою дорогую старушку.





Writer(s): Ingle, Chevalier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.