Paroles et traduction Peter Sommer feat. Benal - Mission
Sandheden
gør
mig
blind
Правда
ослепляет
меня.
For
hva′
andre
ser
За
то,
что
видят
другие.
Men
vi
bli'r
ved
og
ved
Но
мы
идем
дальше
и
дальше.
Aldrig
hva′
den
bli'r
Никогда
не
будет
того,
что
будет.
Trækker
en
streg
Нарисуй
линию.
Mellem
dét,
vi
forstår
Между
тем
что
мы
понимаем
Dét,
vi
sagde
i
går
О
чем
мы
говорили
вчера
Bemærked'
du
røg′n
Заметил
,что
ты
курил.
Der
lagde
et
slør
Там
лежала
вуаль.
Over
endnu
en
løgn
Из-за
очередной
лжи
Alle
vil
hør′?
Все
хотят
услышать?
Sandheden
gør
mig
blind
Правда
ослепляет
меня.
For
hva'
andre
ser
За
то,
что
видят
другие.
Men
vi
bli′r
ved
og
ved
Но
мы
идем
дальше
и
дальше.
Vi
ved,
vi
bli'r
Мы
знаем,
что
останемся.
Ny
terapeut
Новый
терапевт
På
en
gammel
mission
На
старой
миссии.
Ikk′
nogens
skyld
Никто
не
виноват.
Og
du
kender
ikk'
nogen
И
ты
никого
не
знаешь.
Jeg
borer
fingeren
ind
Я
просверлю
себе
палец.
Og
det
gør
mest
ondt
И
это
ранит
сильнее
всего.
Den
stærkest
vagt
Самый
сильный
стражник.
Med
det
svageste
punkt
С
самым
слабым
местом
Sandheden
gør
mig
blind
Правда
ослепляет
меня.
Jeg
lytted′
til
dit
hjerte,
og
det
sagd'
go'dag
Я
прислушался
к
твоему
сердцу
и
оно
сказало
Добрый
день
Og
du
vil
læg′
mig
hen
i
hjørnet,
hvis
jeg
lagd′
en
plan
И
ты
поставишь
меня
в
угол,
если
я
составлю
план.
Hvis
jeg
bar'
slipper
for
din
overflade,
pæne
ord
Если
я
просто
отпущу
твое
лицо,
хорошие
слова
...
Vi
ta′r
i
byen,
men
det'
aldrig
der,
hvor
sjælen
bor
Мы
ездим
в
город,
но
это
не
то
место,
где
живет
душа.
Har
brug
for
mindre
parasit,
mere
parasol
Нужно
меньше
паразитов,
больше
паразитов.
Du
smækker
døren,
ringer
op,
og
si′r,
du
har
det
koldt
Ты
хлопаешь
дверью,
звонишь
и
говоришь,
что
тебе
холодно.
Du
lod
mig
vente
i
tretten
uger,
som
en
nakkefold
Ты
заставляла
меня
ждать
тринадцать
недель,
как
складка
на
шее.
Tyred'
bolden
i
mit
hoved,
og
sagd′,
"Det
bar'
en
bold"
Я
взял
мяч
в
свою
голову
и
сказал:
"он
нес
мяч".
Folk
råbt',
da
du
ga′
lidt
tvivl,
om
de
har
ret
Люди
кричали
"когда
ты
га",
мало
сомневаясь,
правы
ли
они.
Sovet
i
et
halvt
døgn,
nu′
hun
stadig
li'
så
træt
Проспала
полдня,
а
теперь
еще
так
устала.
Flugt
fra
de
døde,
men
det
li′,
hva'
man
får
Побег
из
мертвых,
но
это
похоже
на
то,
что
ты
получаешь.
Hun
lured′
på
mig,
sagd',
"Du
ligner
én,
der′
peaked'
i
går"
Она
заманила
меня
"сагд":
"ты
выглядишь
как
тот,
кто"
достиг
пика
"вчера".
Og
jeg
tænker
bar',
"Er
du
liderlig,
eller
ta′r
jeg
fejl?"
И
я
думаю:
"ты
возбужден
или
я
ошибаюсь?"
Det′
ikk',
fordi′
jeg
har
det
dårligt,
jeg'
bar′
bleg
Это
"не",
потому
что
"мне
плохо,
я
"был
бледен".
Hårdt
arbejde
hele
dagen,
til
jeg'
træt
og
dygtig
Тяжелый
труд
весь
день,
пока
я
не
устану
и
не
стану
опытным.
Hvis
vi
bli′r
ved
på
den
her
måde,
bli'r
vi
aldrig
lyk'lig
Если
мы
будем
продолжать
в
том
же
духе,
мы
никогда
не
будем
счастливы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Bremer, Morten Mccoy, Peter Sommer Verge Christensen, Steen Holbek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.