Paroles et traduction Peter Sommer - 7.777.777
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så
fik
vi
himlen
ned
på
jorden
igen
И
вот
снова
мы
спустили
небо
на
землю,
Ved
jorden
at
blive
Чтобы
остаться
на
земле.
Det
tjener
os
bedst,
min
fine
ven
Это
то,
что
нужно
нам
обоим,
моя
дорогая.
Der
er
ting
her
i
livet
Есть
вещи
в
этой
жизни,
Der
kun
kan
gåes
ihjel
Которые
можно
только
пережить.
Op
på
krikken,
måske
den
ligefrem
rider
af
sig
selv
Залезь
на
табуретку,
может,
оно
само
собой
рассосется.
Jeg
ville
ønske
at
den
ku'
Я
бы
хотел,
чтобы
так
и
было.
Jeg
har
det
sådan:
Jeg
er
fri,
når
jeg
er
fuld
У
меня
так:
я
свободен,
когда
пьян.
Når
jeg
er
fuld
ved
jeg,
jeg
er
helt
fuld
af
kærlighed
Когда
я
пьян,
я
знаю,
что
полон
любви.
Højst
problematisk,
og
i
grunden
lidt
patetisk
i
al
sin
enkelthed
Очень
проблематично
и,
по
сути,
немного
патетично
в
своей
простоте.
Så
fortæl
mig
dog
noget,
jeg
ikke
ved
Так
скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Jeg
ved
det'
blødt
at
gå
ind
i
en
elevator
Я
знаю,
каково
это
— мягко
войти
в
лифт,
Tryk'
sig
op
mens
bygningen
styrter
ned
Нажать
кнопку
"вверх",
пока
здание
рушится.
Jamen,
jeg
tror
jo
på
wirer,
jeg
tror
på
skruer
Знаешь,
я
верю
в
тросы,
я
верю
в
болты,
Jeg
tror
på
kabler,
på
at
holde
sammen
i
al
evighed
Я
верю
в
кабели,
в
то,
что
мы
будем
вместе
вечно.
Og
jeg
ville
ønske
at
vi
ku'
И
я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли...
Erkende
at
vi
mødtes
og
vil
skilles
som
undrende
spørgsmålstegn
Признать,
что
мы
встретились
и
расстанемся,
как
вопросительные
знаки,
At
vi
nok
aldrig
bliver
bilen
Что
мы
никогда
не
станем
той
машиной,
Der
automatisk
kører
hjem
i
carporten
på
villavejen
Которая
автоматически
едет
домой,
в
гараж
на
тихой
улице.
Og
at
nogle
sår
vil
aldrig
heles,
og
de
færreste
vil
gerne
såres
И
что
некоторые
раны
никогда
не
заживут,
а
большинство
людей
не
хотят
быть
ранеными.
Jamen
det'
en
del
af
legen
Но
это
часть
игры,
Og
godt
nyt
for
psykologen
И
хорошие
новости
для
психолога.
Vi
tjener
penge
for
at
flyve
Мы
зарабатываем
деньги,
чтобы
летать,
Når
vi
så
flyver,
ja,
så
tjener
vi
ikke
nogen
А
когда
мы
летаем,
мы
никому
не
приносим
пользы.
Og
jeg
ville
ønske
at
vi
ku'
И
я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли...
Jeg
ville
ønske
at
vi
ku'
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли...
Jeg
ville
ønske
at
vi
ku'
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли...
At
vi
ku'
sætte
vand
over
til
en
kasse
bajer
Чтобы
мы
могли
поставить
воду
для
ящика
пива
Og
danse
i
regnen
til
solen
stod
højt
igen
И
танцевать
под
дождем,
пока
солнце
снова
не
взойдет
высоко.
I
al
slags
vejr
er
vi
besværet
værd
В
любую
погоду
мы
стоим
этих
хлопот.
Hvis
vi
vil,
vi
holder
sammen,
ja
Если
мы
захотим,
мы
будем
вместе,
да.
Der
er
dørre
der
lukkes,
døre
der
binder
Есть
двери,
которые
закрываются,
двери,
которые
запираются,
Døre
der
smækkes,
og
døre
der
står
på
klem
Двери,
которые
хлопают,
и
двери,
которые
остаются
приоткрытыми.
Åbner
du
dem
indad,
så
åbner
jeg
udad
Ты
открой
их
внутрь,
а
я
открою
наружу.
Det'
ligemeget
så
længe
vi
begge
går
igennem
dem
Неважно,
до
тех
пор,
пока
мы
оба
проходим
через
них.
Og
jeg
ville
ønske
at
vi
ku'
И
я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли...
Jeg
ville
ønske
at
vi
ku'
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли...
Jeg
ville
ønske
at
vi
ku'
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Hedegaard Nielsen, Peter Sommer Christensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.