Peter Sommer - 8-6-6-0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Sommer - 8-6-6-0




8-6-6-0, ren provins i skulderhøjde
8-6-6-0, чистая провинция на высоте плеч
Et lille harskt smørhul
Маленькая прогорклая масляная дырочка
Af en hidtil uhørt drøjde
Неслыханных трудностей.
Og man kan altid diskutere
И ты всегда можешь поспорить.
Om den har flyttet sig en meter
Сдвинулся ли он на метр
Gid du kom til Skanderborg og blev her
Жаль, что ты не приехала в Скандерборг и не осталась здесь.
Gid du var tæt at jeg ku se dig
Я бы хотел, чтобы ты была так близко, чтобы я мог тебя видеть.
Gid du kom til Skanderborg og her
Я хочу, чтобы ты приехал в Скандерборг и лежал здесь.
Gid du tæt at jeg ku dig
Как бы я хотел, чтобы ты была так близко, чтобы я мог дотянуться до тебя.
Et par flasker vin, og en hverdagsaften
Несколько бутылок вина, а потом в будний вечер.
Hvis der var noget der hed dårlig smag
Если есть что-то, что называется плохим вкусом ...
Har vi sikkert haft den
У нас, вероятно, было это?
Og man kan altid diskutere
И ты всегда можешь поспорить.
Om vi har flyttet os en meter
Мы продвинулись на метр
Gid du kom til Skanderborg og blev her ...
Жаль, что ты не приехала в Скандерборг и не осталась здесь ...
For Århus har det
Ибо у орха есть это.
Og Esbjerg har det
И у Эсбьерга она есть
Måske København
Может Быть В Копенгагене
Odense har det
В Оденсе есть
Og Ålborg har det
И у Ольборга она есть.
Danmark
Дания
Er uden for dig
Находится вне тебя.
Men Skanderborg
Но Скандерборг
Er inden i mig
Внутри меня
Gid du kom til Skanderborg og blev her ...
Жаль, что ты не приехала в Скандерборг и не осталась здесь ...
Gud kom til Skanderborg og mig
Бог пришел в Скандерборг и увидел меня.
Gud var tæt at han ku mig
Бог был так близко, что мог дотянуться до меня.





Writer(s): Peter Sommer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.